Examples of using
Is partial
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
they're all strictly technical" and its"problem of independence is partial, since it is not dependent on the appointment but on the nature.
estrictamente técnicos" y"su problema de independencia es parcial, ya que no se es dependiente en función del nombramiento sino del carácter.
including where the facts are unclear or the information is partial or circumstantial.
los hechos no estén claros o la información sea parcial o circunstancial.
the third(for England/Northern Ireland) is partial and, like the NQF in France,
Irlanda del Norte) es parcial y, al igual que el MNC francés,
more the eclipse is partial.
más el eclipse es parcial.
Monitoring related to this target is adequate Monitoring related to this target is partial No monitoring system in place Monitoring is not needed.
El seguimiento relacionado con esta meta es adecuado El seguimiento relacionado con esta meta es parcial No se ha establecido un sistema de seguimiento No se requiere seguimiento.
it is obvious that such an analysis is partial since it does not take into account the costs incurred by the administration.
es obvio que el análisis es parcial, puesto que estos estudios no contabilizan los costes que soporta la Administración.
The Least Developed Countries Report 2011 suggests that the recovery from the triple crisis in the LDCs is partial at best and that the current world situation
El Informe sobre los Países Menos Adelantados de 2011 indica que la recuperación de la triple crisis en los PMA, en el mejor de los casos, es parcial y que la actual situación mundial
information that the companies shared with local communities is partial and biased, with promised benefits
la información que las empresas compartieron con las comunidades locales era parcial y sesgada, con promesas de beneficios
The definition of the offence of enforced disappearance is partial in that it refers only to acts committed by State agents or individuals acting under orders
La definición de la conducta delictiva de desaparición forzada cumple, por una parte, en considerar que este delito solamente es cometido por agentes del Estado
However, the analysis of the regional distribution of financial flows is partial due to the various data gaps
Sin embargo, el análisis de la distribución regional de los flujos financieros es de carácter parcial debido a la falta de datos y otras limitaciones,
10 years), if it is partial, i.e. not fully recovered,
10 años), si lo es parcialmente, es decir que no se recupera en su totalidad,
the implementation of paragraphs 158 and 159 is partial, as the mandates given in them are very wide
la aplicación de lo dispuesto en los párrafos 158 y 159 es parcial, dado que los mandatos que figuran en ellos son muy amplios
Moreover, the quote in the above-mentioned letter is partial, since the original text does not make any allusion equating member States of the Economicbe unacceptable.">
Además, la cita de la carta antes mencionada es parcial, ya que en el texto original no se hace alusión alguna en el que se relacione a los Estados miembros del Consejo Económicosería claramente inaceptable.">
if its reservation is partial or conditional, claim the application of that provision in so far as it has itself accepted it.
cuando la reserva sea parcial o condicional, pretender la aplicación de esa disposición en la medida en que la haya aceptado.
If the permanent disability is partial and occurs after the 36 monthly contributions have been paid prior to the semester of disability,
Si la discapacidad permanente es parcial y se produce después de que se hayan abonado las 36 cotizaciones mensuales exigidas antes del semestre de la discapacidad,
Real de San Diego" on February 7, 1770 is partial, in that it is Constanzó personal diary that refers to the overland journey in search of the port of Monterey,
Real de San Diego" el 7 de febrero de 1770 es parcial, en tanto que es el diario personal de Constanzó que hace referencia al viaje por tierra en
programme support cost funds to special-purpose funds is partial and is envisaged to be completed in the following biennium.
los fondos para fines generales y los fondos para gastos de apoyo a los programas es parcial y se prevé que concluya en el bienio siguiente.
including where the facts are unclear or the information is partial or circumstantial(whether the attack was initiated by remotely piloted aircraft
los hechos no estén claros o la información sea parcial o circunstancial( cuando el ataque es iniciado por aeronaves teledirigidas
I understand you're partial to cookies.
Tengo entendido que usted es parcial a las cookies.
Others are partial to playing poker from the blessing of their abodes.
Otros son parciales a jugar al póquer de la bendición de sus moradas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文