MAY EXCEPTIONALLY in Bulgarian translation

[mei ik'sepʃənəli]
[mei ik'sepʃənəli]
може по изключение
may exceptionally
могат по изключение
may exceptionally

Examples of using May exceptionally in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
national authority seized of a representative action for redress may exceptionally issue, instead of a redress order, a declaratory decision regarding the liability of
националният им орган, сезиран с иск за защита, може по изключение да издаде вместо заповед за защита установително решение относно отговорността на търговеца спрямо потребителите,
Decisions given by the Court of First Instance on questions referred for a preliminary ruling may exceptionally be subject to review by the Court of Justice,
Решенията, постановени от Първоинстанционния съд относно преюдициални въпроси, могат по изключение да бъдат преразглеждани от Съда на ЕО съгласно условията и ограниченията, предвидени от статута,
Under these criteria, a region may exceptionally benefit from assistance from the Fund where that region has been affected by an extraordinary disaster,
Съгласно тези критерии отделен регион може по изключение да ползва помощ от фонда, ако този регион е претърпял изключително бедствие,
Decisions given by the High Court on questions referred for a preliminary ruling may exceptionally be subject to review by the Court of Justice,
Решенията, постановени от Общия съд относно преюдициални въпроси, могат по изключение да бъдат преразглеждани от Съда съгласно условията и ограниченията,
Of 2008 the Council of Ministers upon proposal of the Minister of agriculture and food supply may exceptionally allow the addition of ethyl alcohol,
Министерският съвет по предложение на министъра на земеделието и храните може по изключение да разреши добавянето на етилов алкохол,
that Member State may exceptionally reintroduce border control at all
тази държава членка може по изключение да въведе повторно граничен контрол на всички
that Member State may exceptionally reintroduce border control at all
тази държава членка може по изключение да въведе повторно граничен контрол на всички
The EEAS may exceptionally delegate its powers of budget implementation concerning the administrative appropriations of its own section of the budget to Commission staff of Union delegations where this is necessary
ЕСВД може по изключение да делегира правомощията си за изпълнение на бюджета във връзка с бюджетните кредити за административни разходи в своя раздел на служители на Комисията, работещи в делегацията, когато това е необходимо,
The EEAS may exceptionally delegate its powers of budget implementation concerning the administrative appropriations of its own section of the budget to Commission staff of Union delegations where this is necessary
ЕСВД може по изключение да делегира правомощията си за изпълнение на бюджета във връзка с бюджетните кредити за административни разходи в своя бюджетен раздел на служители на Комисията, работещи в делегации на Съюза,
a Member State may exceptionally reintroduce border control at its internal borders for a limited period of no more than 30 days
държава-членка може по изключение да въведе отново граничен контрол на вътрешните си граници за ограничен срок от време,
pursuant to paragraph 1, the Commission may exceptionally authorise the use of such methods for a maximum duration of five years by means of delegated acts in order to supplement this Regulation in accordance with Article 15.
приети в съответствие с него, Комисията може по изключение да разреши чрез актове за изпълнение използването на такива методи за максимален срок от пет години.
delegated acts adopted under it, the Commission may exceptionally authorise the use of such methods for a maximum duration of five years, by means of implementing acts.
приети в съответствие с него, Комисията може по изключение да разреши чрез актове за изпълнение използването на такива методи за максимален срок от пет години.
the chapter in question, authorisation may exceptionally be given to exceed the amount of the appropriations entered in the corresponding chapter of the budget of the preceding financial year.
уредена от въпросната глава, по изключение може да се даде разрешение за надвишаване на размера на бюджетните кредити, записани в съответната бюджетна глава за предходната финансова година.
the chapter in question, authorisation may exceptionally be given to exceed the amount of the appropriations entered in the corresponding chapter of the budget of the preceding financial year.
уредена от въпросната глава, по изключение може да се даде разрешение за надвишаване на размера на бюджетните кредити, записани в съответната глава от бюджета на органа на Съюза за предходната финансова година.
the chapter in question, authorisation may exceptionally be given to exceed the amount of the appropriations entered in the corresponding chapter of the budget of the Union body of the preceding financial year.
включена в обхвата на въпросната глава, по изключение може да бъде дадено разрешение за надвишаване на размера на бюджетните кредити, записани в съответната глава от бюджета за предходната финансова година.
the chapter in question, authorisation may exceptionally be given to exceed the amount of the appropriations entered in the corresponding chapter of the budget of the Union body of the preceding financial year.
уредена от въпросната глава, по изключение може да се даде разрешение за надвишаване на размера на бюджетните кредити, записани в съответната бюджетна глава за предходната финансова година.
Member States may exceptionally provide that the period referred to in paragraph 1 of this Article may be reduced to this specific period at the explicit request of the consumer.
държавите-членки могат по изключение да предвидят, че срокът, посочен в параграф 1 от настоящия член, може да бъде намален до времетраенето на същия определен срок по изрично искане на потребителя.
the chapter in question, authorisation may exceptionally be given to exceed the amount of the appropriations entered in the corresponding chapter of the budget of the preceding financial year.
уредена от въпросната глава, по изключение може да се даде разрешение за превишаване на размера на бюджетните кредити, записани в съответната бюджетна глава за предходната финансова година.
a pleasure boat coming from a third country may, exceptionally, enter a port which is not a border crossing point.
член 5 плавателен съд за развлечение, който идва от трета страна, може по изключение да влезе в пристанище, което не е гранично-пропускателен пункт.
whose maintenance involves heavy expenditure may, exceptionally, be treated
чиято издръжка изисква значителни разходи, може по изключение да се разглежда като дете,
Results: 50, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian