NICEA in Bulgarian translation

никея
nicaea
nicea
nikea
nicæa
nikaia
iznik
никейския събор
council of nicaea
council of nicea
nicean council
nicene creed
nicene council
никеа
nicaea
nikea
nicea

Examples of using Nicea in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Origen that dominated Christian thought from the Council of Nicea in 325 C.E.
който доминира Кристиан мисъл от Съвета на Никея в 325 C.E.
Because of the teaching of the Holy Scriptures as confessed by the entire Church at Nicea and at Con stan tin ople
Поради учението на Свещеното Писание, така както се изповядва от цялата Църква в Никея и Константинопол, както и столетия след това,
It is believed that the Catholic Church at the Council of Nicea, made the selection of the Gospels that form part of the Bible,
Смята се, че Католическата църква по време на Никейския събор осъществява цензура на Евангелията, които са част от Библията,
Because of the teaching of the Holy Scriptures as confessed by the entire Church at Nicea and at Constantinople and for centuries beyond, there was no
Поради учението на Свещеното Писание, така както се изповядва от цялата Църква в Никея и Константинопол, както и столетия след това,
as declared by Canon Eight of the Council of Nicea.
както постановява осмо правило на Никейския събор.
held in Nicea in 325 AD,
проведен в Никея през 325 г., който изисква,
Hipparchus of Nicea(190 BCE- 120 BCE),
Хипарх от Никея(190 г. пр.н.е.- 120 г. пр.н.е.),
Hipparchus of Nicea, another greatly respected and skilled Ancient Greek astronomer,
Хипарх от Никея(190 г. пр.н.е.- 120 г. пр.н.е.), най-уважаваният
And yet the Patriarch Germanos II wrote the Letter to Pope Gregory IX(1227-1241) and had dialogues with the Latins on two occasions: in Nicea and Nimfeu(1232-1234) and requested the convocation of the Joint Ecumenical Council just as it was subsequently to be requested as well by the Hesychast Fathers(Holy Patriarchs Kallistos and Philotheos;
И въпреки всичко това патриарх Герман II е водел впоследствие диалог с латинците в Нимфея и Никея на два пъти(1233-1234) и е искал свикване на Вселенски събор, както по-късно са искали и отците-исихасти светите цариградски патриарси Калист и Филотей; ученикът на Палама Йосиф Вриений
be willing henceforward to receive into communion those whom we have excommunicated because your Reverence will easily perceive that this has been defined by the council of Nicea….
господине брате, да не изслушвате лесно ония, които идват от тук, и повече да не благоволявате да приемате в общение такива, които са били отлъчени от нас, защото твое блаженство лесно ще намери, че така е било определено и на Никейския събор.
held in Nicea in 325 AD,
проведен в Никея през 325 г., който изисква,
To draw a parallel let us assume that at the time of the Council of Nicea in 325 A.D. a constitution had been drawn up for the government of the Holy Roman Empire based upon the Sermon on the Mount,
Нека да направим паралел като предположим, че по време на Никейския съвет през 325 година е била съставена конституция за правителството на Свещената Римска империя, базирана на Проповедта в планината,
What happened at Nicea?
Какво се случи в Ница?
There is much else which could be written about Decoding Nicea.
Още доста може да се пише за Nikon 1.
The post-Nicene church fathers are those who came after the Council of Nicea in A.D. 325.
Следникейските отци са тези, които идват след Никейския събор през 325 г. от Хр.
The Ecumenical Council of Nicea in 325 decreed that a priest could not marry after ordination.
Съборът в Никея решава, че на свещениците не е разрешено да се женят след тяхното ръкополагане.
the Great Council of Nicea.
Великият Събор в Никея.
poor man here in Nicea.
беден човек от Никея.
the church councils created creeds and canons at the Council of Nicea in 325 A.D.
църковният съвет създава убеждения и канони по време на Никейският събор през 325 г. от н.е.
It is believed that, during the Council of Nicea, the Catholic Church hand-picked the gospels that form the Bible as we know it today;
Смята се, че по време на Вселенския събор в Никея, на Католическата църква ръчно подбран евангелията, които формират Библията, каквато я познаваме днес;
Results: 78, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - Bulgarian