ONGOING STUDIES in Bulgarian translation

['ɒngəʊiŋ 'stʌdiz]
['ɒngəʊiŋ 'stʌdiz]
текущи проучвания
ongoing studies
current studies
ongoing research
продължаващите проучвания
ongoing research
ongoing studies
continuing studies
текущи изследвания
on-going research
on-going study
current research
ongoing research
ongoing studies
ongoing investigations
current study
текущите проучвания
ongoing studies
current research
ongoing research
current studies
existing research
of current surveys
протичащи изпитвания

Examples of using Ongoing studies in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This includes spontaneous case reports as well as serious adverse events from ongoing studies, the expanded access programmes,
Те включват спонтанни доклади, както и сериозни нежелани събития от продължаващи проучвания, разширени програми за достъп,
The company will review all of the ongoing studies with Livensa to look at potential long-term risks including breast cancer,
Компанията ще направи преглед на всички текущи проучвания с Livensa, за да разгледа възможните дългосрочни рискове,
which result from ongoing studies in its domestic nations,
които са резултат от текущи проучвания в нейните държави акционери,
But more to the bottom line, ongoing studies at Harvard School of Public Health following more than 130,000 volunteers have found no increased risk of death from drinking as much as six cups, or 48 ounces, of coffee daily.
Но в крайна сметка, продължаващите проучвания в Харвардската школа по обществено здраве след повече от 130 000 доброволци не са открили повишен риск от смърт от пиене на шест чаши или 48 унции кафе дневно.
In its assessment, the Commission will take into account a number of ongoing studies in this field, due to be finalised in 2017,
В своята оценка Комисията ще вземе под внимание редица текущи проучвания в това направление, които следва да бъдат завършени през 2017 г.,
further data on long-term use in children should be provided by ongoing studies.
допълнителни данни за дългосрочната употреба при деца трябва да бъдат предоставени от продължаващите проучвания.
The company that markets Spinraza will complete ongoing studies of the long-term safety
Фирмата, която предлага Spinraza, ще завърши текущите проучвания на дългосрочната безопасност
In the study, researchers examined data from more than 47,000 people of European ancestry who were participating in ongoing studies in Europe, the United States
В проучването изследователите са изследвали данни от повече от 47 000 души от европейско потекло, които са участвали в текущи проучвания в Европа, САЩ
holders continue to monitor cardiovascular events and it is expected that findings of ongoing studies will be reflected in periodic updated safety reports(PSURs) when available.
притежателите на разрешение за употреба ще продължат да наблюдават сърдечно-съдовите събития и че констатациите на текущите проучвания ще бъдат отразени в периодичните доклади за безопасност(ПДБ), когато са на разположение.
the company that markets Zynteglo will provide results of ongoing studies to further assess the effectiveness
фирмата, която предлага Zynteglo, ще предостави резултатите от текущи проучвания за допълнителна оценка на ефективността
The cardiovascular safety of testosterone medicines will continue to be monitored and the findings of ongoing studies will be reflected in the next regular benefit-risk assessments when available.
Безопасността на лекарствата, съдържащи тестостерон, по отношение на сърдечно-съдовата система ще продължи да бъде наблюдавана и резултатите от текущите проучвания ще бъдат отразени в следващите редовни оценки на съотношението полза/риск, когато са налични.
The Marketing Authorisations Holders of products for which a paediatric indication is approved shall submit the protocols of new or ongoing studies to the National Competent Authorities within 4 months of the commission decision for this procedure.
Притежателите на разрешенията за употреба на продуктите, за които е одобрено педиатрично показание, представят протоколите от нови или текущи проучвания на националните компетентни органи в рамките на 4 месеца от решението на Комисията за тази процедура.
nicotine gum are considered, ongoing studies and regulations will help determine the best approach to underwriting e-cigarette users," he says.
пури и никотинова смола, текущите проучвания и регулации ще помогнат да се определи най-добрият подход за гарантиране на потребителите на електронни цигари”, казва той.
and information from ongoing studies should be provided as part of the next regular safety review(to which these medicines, like all medicines in the EU, are subject).
и информацията от текущите проучвания да се предоставя като част от следващото редовно преразглеждане на безопасността(на което тези лекарства, подобно на всички лекарствени продукти в ЕС, подлежат).
The Applicant/ MAH is requested to commit to submitting for assessment, to the relevant national competent authorities, the results from the long-term antibody persistence data from the ongoing studies with Menitorix i. e. subjects from booster studies 013
От заявителя/ ПРУ се изисква да се ангажира да предостави за оценка на съответните национални компетентни органи резултатите от данните за дълготрайна наличност на антитела от текущите проучвания на Menitorix, т. е. лица от реимунизационни проучвания 013
The most recent data of the ongoing Study CS7 is provided in Table 6.
Последните данни от текущото проучване CS7 са дадени в Таблица 6.
The ongoing study is funded by the Yosemite Conservancy.
Продължаващото проучване се финансира от Yosemite Conservancy.
Phonetics is often discussed and is encouraged as an ongoing study for mastery.
Двуезичната фонетика често се обсъжда и се насърчава като текущо проучване за овладяване.
This hormonal relationship is an active area of ongoing study by scientists.
Тази връзка е хормонално активна площ на провеждащото се проучване на учени.
Supportive data from an ongoing study in children and adolescents indicated that adolescents could be given the adult dose of Tivicay.
Подкрепящи данни от текущо проучване при деца и юноши сочат, че се допуска на юношите да се прилага Tivicay в дозата за възрастни.
Results: 50, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian