PRINCIPLES OF THE CHARTER in Bulgarian translation

['prinsəplz ɒv ðə 'tʃɑːtər]
['prinsəplz ɒv ðə 'tʃɑːtər]
принципите на устава
principles of the charter
принципите на хартата
principles of the charter

Examples of using Principles of the charter in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
funders put the principles of the Charter& Code into practice.
финансиращите институции да приложат принципите на Хартата и Кодексът на практика.
Bearing in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations concerning the maintenance of international peace
Вземайки под внимание целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации относно суверенното равенство на държавите,
Having in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations concerning the sovereign equality of States,
Вземайки под внимание целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации относно суверенното равенство на държавите,
The parties to this treaty reaffirm their faith in the purpose and principles of the Charter of the United Nations
Страните по настоящия Договор потвърждават своята вяра в целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации
Having in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations concerning the sovereign equality of States,
Вземайки под внимание целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации относно суверенното равенство на държавите,
In addition the NATO treaty indicates“The Parties to this Treaty reaffirm their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations
Въпреки това, широко пренебрегван e преамбюла на Договора, който гласи:„Страните по настоящия Договор потвърждават своята вяра в целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации
Washington DC, 4th April 1949 The Parties to this Treaty reaffirm their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations
Това споразумение е съставено въз основа на Северноатлантическият договор- Вашингтон, от 4 април 1949, според който страните членки на Пакта потвърждават своята вяра в целите и принципите на Устава на Обединените нации
The current requirements are that the candidate country has displayed practices in accordance with the ten"Bandung principles" of 1955: Respect for fundamental human rights and for the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
Държавата кандидат-член трябва да е показала готовност за изпълнение на основните 10 принципа от Бандунг 1955 г. Уважение на фундаменталните човешки права и целите и принципите на Харта на Обединените нации.
Consequently, anything that would clearly be in violation of«the purposes and principles of the Charter of the United Nations
Следователно, всяко нещо, което би могло да бъде в нарушение на„целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации
Consequently, anything that would clearly be in violation of«the purposes and principles of the Charter of the United Nations
Следователно всичко, което би представлявало нарушение на"целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации и желанието им дана закона", очевидно би представлявало и нарушение на Договора, без значение, че някой би заявил противното.">
(36) This Directive respects the fundamental rights and the principles of the Charter, in particular the right to the protection of personal data,
Настоящата директива съблюдава основните права и принципите на Хартата и по-специално правото на защита на личните данни,
development of international law, and to the principles of the Charter of the United Nations.”.
по-специално зачитането на принципите на Устава на Организацията на обединените нации“;
strengthening international security in accordance with the principles of the Charter of the United Nations.
укрепване на международната сигурност, в съответствие с принципите на Устава на Организацията на обединените нации.
including the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
включително принципите на Хартата на основните права на Европейския съюз,
improving their quality of life, premised on the purposes and principles of the Charter of the United Nations and respecting fully and upholding the Universal Declaration of Human Rights.”.
на устойчиво развитие и подобряване на качеството на живот съгласно целите и принципите на Хартата на ООН в съответствие с Общата декларация за правата на човека.”.
Principles of the Charter.
Начина за присъединяване принципите на хартата.
The main principles of the Charter.
Основните принципи на Конституцията.
The 10 principles of the Charter could be summarised as.
Основните разпоредби на 10 принципите на декларацията може да се обобщят по следния начин.
the Commission can propose EU legislation that defends the rights and principles of the Charter.
Комисията може да излезе с предложение за законодателство на ЕС, с което се защитават правата и принципите, заложени в Хартата.
the Commission can propose EU legislation that gives concrete effect to the rights and principles of the Charter.
Комисията може да излезе с предложение за законодателство на ЕС, което дава конкретно приложение на правата и принципите от Хартата.
Results: 1378, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian