PRINCIPLES OF THE CHARTER in Slovak translation

['prinsəplz ɒv ðə 'tʃɑːtər]
['prinsəplz ɒv ðə 'tʃɑːtər]
zásadami charty
principles of the charter
princípmi charty
principles of the charter
zásady charty
principles of the charter
zásad charty
principles of the charter
princípov charty
principles of the charter

Examples of using Principles of the charter in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the integrity territory of a country is incompatible with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.”.
územnej celistvosti krajiny je nezlučiteľný s cieľmi a zásadami Charty Organizácie Spojených národov;
Bearing in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations concerning the maintenance of international peace
Majúc na zreteli ciele a zásady Charty Organizácie Spojených národov týkajúce sa zachovania medzinárodného mieru
territorial integrity of a country is incompatible with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.”.
územnej celistvosti krajiny je nezlučiteľný s cieľmi a zásadami Charty Organizácie Spojených národov;
PREAMBLE: The parties to this treaty reaffirm their faith in the purposes and principles of the Charter of the United Nations
PREAMBULA: Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoju vieru v ciele a zásady Charty Spojených národov
However, at the same time I firmly believe that the principles of the Charter also need to be included in a robust energy agreement within the framework of the post-PCA agreement with Russia.
Zároveň som však pevne presvedčený, že zásady charty sa musia zahrnúť aj do väčšej dohody o energetike v rámci dohody s Ruskom, ktorá nadväzujú na dohodu o partnerstve a spolupráci.
of the international law, and the purposes and principles of the Charter of the United Nations including sovereign equality and non-interference in other countries' internal affairs.
ciele a zásady Charty OSN, vrátane suverénnej rovnosti a nezasahovania do vnútorných záležitostí iných krajín.
Based on principles of the Charter of Fundamental Rights,
Agenda vychádza zo zásad Charty základných práv
comply with EIB social standards, based on the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union
sú v súlade so sociálnymi štandardmi EIB vychádzajúcimi zo zásad Charty základných práv Európskej Únie
including with applicable procedural safeguards and with the principles of the Charter.
aj s uplatniteľnými procesnými zárukami a so zásadami Charty základných práv Európskej únie.
redistributed to ensure the independence of persons in need, in compliance with the principles of the Charter of Fundamental Rights.
prečo prerozdelenie bohatstva nezabezpečilo nezávislosť osobám v núdzi v súlade so zásadami Charty základných práv.
acting at all times in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and with the relevant norms of international law,
budú konať vždy v súlade s cieľmi a princípmi Charty OSN a príslušnými normami medzinárodného práva včítane tých,
Accordingly, they will refrain from any action inconsistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations against the territorial integrity,
V súlade s tým sa zdržia akéhokoľvek konania proti územnej celistvosti, politickej nezávislosti, alebo jednote každého zúčastneného štátu, ktoré by bolo nezlučiteľné s cieľmi a zásadami Charty OSN, najmä takého konania, ktoré by predstavovalo hrozbu silou
acting at all times in conformity with the purpose and principles of the Charter of the United Nations and with the relevant norms of international law,
budú konať vždy v súlade s cieľmi a princípmi Charty OSN a príslušnými normami medzinárodného práva včítane tých,
common will to act, in the application of these principles, in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations;
aj svoju spo­ločnú vôľu postupovať pri uplatňo­vaní týchto princípov v súlade s cieľmi a zásadami Charty organizácie spojených národov.
(36) This Directive respects the fundamental rights and the principles of the Charter, in particular the right to the protection of personal data,
V tejto smernici sa dodržiavajú základné práva a zásady charty, najmä právo na ochranu osobných údajov, právo na súkromie
acting in all times in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and with relevant norms of international law,
ich právo na sebaurčenie, pričom budú konať vždy v súlade s cieľmi a princípmi Charty OSN a príslušnými normami medzinárodného práva včítane tých,
strengthening international security in accordance with the principles of the Charter of the United Nations.
posilňovanie medzinárodnej bezpečnosti v súlade so zásadami Charty Organizácie Spojených národov.
effectively in accordance with Union law, including the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
v súlade s právnymi predpismi Únie vrátane zásad Charty základných práv Európskej únie,
This Directive respects the fundamental rights and the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
Táto smernica rešpektuje základné práva a zásady Charty základných práv Európskej únie,
acting at all times in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and with the relevant norms of international law,
budú konať vždy v súlade s cieľmi a princípmi Charty OSN a príslušnými normami medzinárodného práva včítane tých,
Results: 83, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak