SINGLENESS in Bulgarian translation

['siŋglnəs]
['siŋglnəs]
единния характер
singleness
the unitary character
единството
unity
oneness
one
union
cohesion
самота
loneliness
solitude
alone
lonely
isolation
aloneness
единствеността
oneness
uniqueness
unity
singleness
exclusivity
необвързаност
detachment
non-alignment
singleness
singledom
impartiality
безбрачието
celibacy
singleness
простотата
simplicity
simple
ease
straightforwardness
самотата
loneliness
solitude
alone
lonely
isolation
aloneness

Examples of using Singleness in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They who soar in the heaven of singleness and reach to the sea of the Absolute,
Тези, които се реят в небесата на единствеността и се доберат до морето на Абсолюта,
to undermine the singleness of monetary policy.
така да постави под съмнение единния характер на паричната политика.
we need to pursue the kind of friendships that will outlast this season of“singleness” and continue into eternity.
съработници в Христовото царство и да се стремим към такъв вид приятелство, което ще надживее този период на„необвързаност“ и ще продължи във вечността.
with problems with the lodging, with the singleness of our youth organization,
чрез жилищни пречки, и чрез единствеността на младежката организация,
both individually and corporately, that singleness is a no more holy state than marriage,
самостоятелно и общо, че безбрачието не е по-свято състояние от брака,
Getting Serious about Getting Married, but I do appreciate the challenge she puts forth about re-thinking the pop-Christianity view of singleness.
Serious about Getting Married“, но оценявам предизвикателството, което предлага да премислим поп-християнския възглед за безбрачието.
The objective of safeguarding the singleness of monetary policy contributes to achieving the objectives of that policy
От една страна, целта да се гарантира единният характер на паричната политика допринася за осъществяването на целите на тази политика,
the objective of safeguarding the singleness of monetary policy contributes to achieving the objectives of that policy
целта да се гарантира единният характер на паричната политика допринася за осъществяването на целите на тази политика,
in secondary sovereign bond markets that aim at safeguarding an appropriate monetary policy transmission and the singleness of the monetary policy.
на Евросистемата на вторичните пазари на държавни облигации, целящи да гарантират функционирането на трансмисионния механизъм на паричната политика и нейния единен характер.
have drunk from the cup of His singleness!
отпиха от чашата на Неговата единственост!
are enkindled by the fire burning in the tree of Thy singleness, and whose eyes are brightened by beholding the splendors of the light shining in the Sinai of Thy oneness.
разпалени са от огъня, горящ в дървото на Твоята единственост и очите им са озарени, съзирайки блясъка на светлината, сияеща на Синая на Твоето единство.
level of those premia from hindering the transmission of the effects of the ESCB's monetary policy decisions to the economy of that State and from jeopardising the singleness of monetary policy.
размерът им да препятстват предаването на ефектите от решенията на ЕСЦБ в областта на паричната политика към икономиката на тази държава и да застрашат единния характер на тази политика.
correlative character of their Books is admitted, the singleness of their aims and purposes is proclaimed,
взаимосвързания характер на техните Книги, провъзгласява се единствеността на техните цели и намерения, подчертава се неповторимостта на тяхното влияние,
Supreme Singleness, and Inmost Essence, have been,
Върховна единственост и Съкровена същност са били
that the programme provides for the purchase of government bonds only in so far as is necessary for safeguarding the monetary policy transmission mechanism and the singleness of monetary policy and that those purchases
посочената програма предвижда закупуване на държавни облигации само в степента, необходима за гарантирането на трансмисионния механизъм на паричната политика и нейния единен характер, и че покупките ще бъдат преустановени веднага
has today taken decisions on a number of technical features regarding the Eurosystem's outright transactions in secondary sovereign bond markets that aim at safeguarding an appropriate monetary policy transmission and the singleness of the monetary policy.
г. днес Управителният съвет[…] взе решения по редица технически параметри на[ОПТ] на Евросистемата на вторичните пазари на държавни облигации, целящи да гарантират функционирането на трансмисионния механизъм на паричната политика и нейния единен характер.
have drunk from the cup of His singleness!"!
отпиха от чашата на Неговата единственост!
dawning-point of Essence alike on all created things, and the lights of singleness reflected over all creation.
което блести от точката на изгрева на Същността еднакво за всичко сътворено и светлините на единствеността, отразени във всички творения.
Happy in singleness.
Щастлива в самотата си.
WE all struggle with singleness.
Всички се борим с окосмяването.
Results: 133, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Bulgarian