SO THE FIRST THING in Bulgarian translation

[səʊ ðə f3ːst θiŋ]
[səʊ ðə f3ːst θiŋ]
затова първото което

Examples of using So the first thing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So the first thing to be understood is the difference between self-consciousness and consciousness.
Така че първото нещо, което трябва да се разбере, е разликата между себесъзнанието и съзнанието.
So the first thing you think about when you get on that boat is death.
Така че първото нещо, за което мислиш, когато се качваш на тази лодка, е смъртта.
So the first thing would be that you should not be dishonest or let others be dishonest.
Така че първото нещо е да не бъдете нито непочтени, нито да оставяте другите да бъдат непочтени.
Nails are made out of protein, so the first thing you can try is adding more to your diet.
Ноктите се изграждат от протеини, така че първото нещо, което можете да опитате, е да добавите повече от тях към вашата диета.
Intestine and stomach should not be blocked or stretched, so the first thing are establishing digestion and diet.
Червата и стомаха не трябва да бъдат запушени или разтегнати, така че първото нещо, което правим, е храносмилането и диетата.
So the first thing you should want is to help them cope with their feelings.
Така че първото нещо, което трябва да поискате, е да му помогнете да се справи с чувствата си.
Of course, many do not do in their lives without a computer, so the first thing about it.
Разбира се, много хора не правят в живота си без компютър, така че първото нещо за него.
Once I was a fat boy who wanted to lose weight, so the first thing I tried to crash diet.
Бях веднъж на мазнини момче, което мечтали да хлабав тегло, така че първото нещо, което аз се опитах беше катастрофа диета.
So the first thing they're going to do is increase the age of youth allowance.
Така че, първото нещо, което трябва да се направи е да се увеличи възрастта за пенсиониране.
So the first thing to realize, this aluminum chloride,
Така че, първото нещо, което разбираме е,
So the first thing I want to look at is how long,
Така че, първото нещо, което искам да разгледам е колко дълго,
I live in Malibu at the beach so the first thing I do is go out and get in the Jacuzzi.
Аз живея в Малибу, на брега на морето и първото нещо, което правя след като стана от леглото е да изляза на терас….
So the first thing we could think about,
Така, първото нещо, за което можем да помислим,
So the first thing Tantra says is that you have to learn the language of orgasm.
Затова първото нещо, което тантра казва е, че трябва да научиш езика на оргазма.
So the first thing you had to do was to float,
Затова първото нещо, което трябва да направиш, е да се носиш по течението,
So the first thing I would do here is, well, I'm multiplying this expression by 210.
И първото нещо, което ще направя тук, е, ами умножавам този израз по 210.
So the first thing the revolutionary government in Paris did was to abolish slavery itself.
Така първото нещо, което революционното правителство в Париж сторило било да отменят всякакъв вид робство.
So the first thing that is achieved through this divine love is your benevolence.
Така че първото нещо, което е постигнато чрез тази Божествена любов, е доброжелателството към вас.
So the first thing that I'm going to do is take this triangle
И така, първото нещо, което ще направя, е да взема този триъгълник и след това да го завъртя
So the first thing to be understood:
Затова първото нещо, което трябва да се разбере,
Results: 97, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian