STATE-LEVEL in Bulgarian translation

държавните
state
public
government
national
civil
sovereign
на държавно равнище
at the state level
state-level
on a government level
на щатско ниво
at the state level
държавно
state
public
government
national
държавни
state
government
public
national
civil
sovereign
държавния
state
public
government
sovereign
national
на общодържавно ниво
на щатско равнище
at the state level
state-level

Examples of using State-level in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will be one of the main tools of the state-level court, which is to be in operation by early 2003.
Той ще бъде едно от главните средства на държавния съд, който ще започне да функционира в началото на 2003 г.
Locher: I think this is an experience that we have seen in all of the state-level ministries.
Лохер: Мисля, че това е практика, която забелязахме във всички държавни министерства.
separate armies would be merged into a single force under state-level command.
отделните армии на Босна и Херцеговина(БиХ) ще се слеят в единни въоръжени сили под държавно командване.
The deal's backers hope to coax several opposition members in the state-level parliament into voting for it.
Поддръжниците на споразумението се надяват да привлекат няколко членове на опозицията в държавния парламент да гласуват за него.
including state-level and regional chambers of commerce
включително държавни и регионални търговски камари
including state-level and regional chambers of commerce
включително държавни и регионални търговски камари
Earlier this year, the state-level parliament approved the BiH presidency's decision to send ten staff officers to Afghanistan.
По-рано тази година държавният парламент одобри решението на председателството на БиХ да изпрати десет щабни офицери в Афганистан.
In addition to a state-level government and parliament,
Освен правителството и парламентът на държавно ниво всяка от автономните области има
FDSP is a state-level high tech enterprises,
FDSP е държавно ниво високотехнологични предприятия,
State-level bribery in Greece at one time was common,
Корупцията на държавно ниво в Гърция бе честа практика в миналото,
About forty research projects of state-level and local government-level are being carried out now.
За четиридесет и изследователски проекти на държавно ниво и местното самоуправление на ниво се извършват сега.
The changes under discussion aim to boost the strength of state-level political institutions, but do not include any fundamental alterations of the country's territorial organisation.
Целта на обсъжданите промени е да се засили властта на политическите институции на държавно ниво, но не се предвиждат никакви фундаментални промени в териториалната организация на страната.
For example, in bosnia and herzegovina the border police is the oldest of the state-level institutions but less than 10 years old in 2009.
Например в босна и Херцеговина граничната полиция е най-старата институция на държавно ниво, но през 2009 г. тя е на по-малко от десет години.
One state-level fund would also be less expensive,
Един фонд на държавно ниво също така би бил по-евтин, по-прозрачен
The state-level Ministry of Foreign Trade only provides final consent for trade transactions, based on the entity approvals.".
Министерството на външната търговия на държавно ниво дава само окончателното си съгласие за търговски трансакции въз основа на разрешенията от автономните области.".
A current officeholder or candidate for a state-level elected office,
Лица, понастоящем избрани или кандидатстващи за щатски изборни длъжности,
based on new information from state-level agencies.
въз основа на нова информация от агенции на държавно ниво.
It stipulates that air traffic control is an exclusive jurisdiction of state-level institutions.
Тя предвижда, че контролът на въздушния трафик попада в изключителната компетентност на институциите на държавно ниво.
The EC's Daviddi, however, said that establishing a state-level customs agency would not violate the constitution.
Представителят на Европейската комисия Давиди заяви обаче, че учредяването на митническа агенция на държавно ниво няма да наруши конституцията.
who have gone through and given proposals for this overall federal health-spending state-level problem.
които са излезли с предложения за проблема с общите федерални здравни разходи на щатско ниво.
Results: 112, Time: 0.052

Top dictionary queries

English - Bulgarian