STRUCTURE AND FUNCTIONS in Bulgarian translation

['strʌktʃər ænd 'fʌŋkʃnz]
['strʌktʃər ænd 'fʌŋkʃnz]
устройството и функциите
structure and functions

Examples of using Structure and functions in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The structure and functions of the Council as an inter-ministerial coordinating authority influenced positively the work of the judiciary system.
Структурата и функциите на Съвета като междуведомствен координиращ орган положително повлияха и върху работата на съдебната система.
The book examines the structure and functions of these institutions and their role in the global world.
Учебникът разглежда структурата и функциите на тези институции, както и ролята им в глобалния свят.
The need to modify the objectives, structure and functions of the BNB in conformity with its future role of one of the"national central banks" within the ESCB.
Необходимостта от изменения в целите, устройството и функциите на БНБ в съответствие с бъдещата й роля на една от"националните централни банки" в ЕСЦБ.
They attended an information block on the structure and functions of the European Union
Те присъстваха на информационен блок за структурата и функциите на Европейския съюз
The expression suggests that the society should be on top and all decisions about the structure and functions of the country should be made by everyone.
Самият израз предполага, че обществото трябва да бъде на върха и всички решения за устройството и функциите на държавата да се взимат групово.
Its structure and functions are in conformity with the Law on Non-profit Legal Entities in the Republic of Bulgaria.
Неговата структура и функции са в съответствие със Закона за юридическите лица с нестопанска цел на Република България. Цели на Института.
The textbook examines the structure and functions of the organs of hearing
Учебникът разглежда структурата и функциите на органите на слуха
Phytohormones are vegetable extracts, but based on their structure and functions they resemble human hormones
Фитохормоните са растителни екстракти, но по структура и функции наподобяват човешките хормони
The textbook examines the structure and functions of the organs of hearing
Учебникът разглежда структурата и функцията на органите на слуха
Degree of preservation of the structure and functions of the habitat type of natural habitat
Степен на съхранение на структурата и функциите на съответния естествен тип местообитание
Adequate knowledge of the structure and functions of teeth, mouth,
Достатъчно познаване на структурата и функцията на зъбите, устата,
which is associated with changes in their structure and functions.
което е свързано с промени в тяхната структура и функции.
The erythrocyte, the structure and functions of which we consider in our article,
Еритроцитът, структурата и функциите, които разглеждаме в нашата статия,
system, structure and functions.
система, структура и функции.
Degree of conservation of the structure and functions of the natural habitat type concerned
Степен на съхранение на структурата и функциите на съответния естествен тип местообитание
they may damage its structure and functions.
те могат да увредят структурата и функциите му.
nature, structure and functions of interpersonal communication.
същността, структурата и функциите на междуличностното общуване.
We begin our study of language by examining the inventory, structure and functions of the speech sounds.
Започваме нашето изучаване на език чрез изследване на инвентара, структурата и функциите на звуците на речта.
Gerhard Schwätie, for his part, introduced Deputy Minister Krasteva to the structure and functions of the Agricultural Chamber
От своя страна Герхард Шветйе запозна зам.-министър Кръстева със структурата и функциите на Земеделската камара
Sea floor integrity is at a level that ensures that the structure and functions of the ecosystems are safeguarded and benthic ecosystems, in particular, are not adversely affected.
Целостта на морската повърхност е на такова равнище, че е гарантирано запазването на структурата и функциите на екосистемите, и по-специално бентичните екосистеми не са засегнати по неблагоприятен начин.
Results: 105, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian