improvements inadvancements inupgrades inenhancements inadvances in
напредъка в
progress inadvances inadvancements inimprovements inprogression indevelopments insuccess in
подобрения в
improvements inenhancements inadvancements inrenovations inupgrades indevelopments inadvances in
подобрението в
improvement in
Examples of using
The improvements in
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Participation levels in the Dale Carnegie Course have continued to swell as managers witness the improvements inthe performance of their employees who attend training.
Все повече са участниците в курса Дейл Карнеги, след като мениджърите отбелязват подобрение в работата на служителите, посещавали обучението.
The improvements inthe nervous system are especially helpful for athletes involved in sports that demand high levels of complete body movement.
Подобренията на нервната система са особено важни за атлети, които участват в спортове, където се изисква висока степен на движение натялото.
The improvements in all primary and secondary outcome measures were significant
Бе установено значително подобрение по всички основни и второстепенни показатели и те се запазват
The improvements in FEV1 seen with Colobreathe were considered sufficient proof of effectiveness,
Подобрението на ФЕО1 се счита за достатъчно доказателство за ефективност, като се има предвид фактът,
Dr. Thomas Bak said the pattern they found was“meaningful” and the improvements in attention, focus
Д-р Бак твърди, че откритието е съществено и подобрението във вниманието, съсредоточаването
But I also believe that a lot of the improvements in my character have come through aging
Но също така вярвам, че голяма част от узряването на моя характер е дошло от остаряването
The decision reflects the improvements in Turkey's financial sector
Решението отразява подобрението на турския финансов сектор
As a result of the improvements inthe WSS network, the statistics show that the complaints of the residents in the region have drastically decreased.
В резултат на подобренията във ВиК мрежата оплакванията на жителите на района драстично са намалели, показва статистиката на компанията.
The improvements in all primary and secondary outcome measures were significant
Бе установено значително подобрение по всички основни и второстепенни показатели и те се запазват
Dr. Bak said that the pattern they found was meaningful and the improvements in attention, focus
Д-р Бак твърди, че откритието е съществено и подобрението във вниманието, съсредоточаването
But I also believe that a lot of the improvements in my character have come through ageing
Но също така вярвам, че голяма част от узряването на моя характер е дошло от остаряването
The S doesn't officially stand for anything, but it references the improvements in simplicity and security.
S не представлява официално нищо, но се позовава на подобренията в простотата и сигурността.
The improvements in survival for children with cancer that have occurred over the past half century have been achieved because of treatment advances that were studied and proven to be effective in clinical trials.
Подобренията в преживяемостта на децата с рак, настъпили през последния половин век, са постигнати поради напредъка на лечението, които са изследвани и доказани като ефективни при клиничните изпитвания.
In this regard, it would seem right to draw attention to the improvements inthe bank's cooperation with NGOs
Във връзка с това ще е коректно да обърнем внимание на напредъка в сътрудничеството на банката с неправителствените организации(НПО)
Notwithstanding the improvements in this area in financial year 2009,
Независимо от подобренията в тази сфера през финансовата 2009, година Комисията ще
as well as by the improvements inthe development of the children and youths.
както и от напредъка в развитието на децата и младежите.
thus leading to the improvements in provision of high quality
което да доведе до подобрения в осигуряването на високо качество
as well as by the improvements inthe development of the children and youths.
както и от напредъка в развитието на децата и младежите. Гостите споделиха.
The improvements in PFS and OS in favour of patients receiving IMFINZI compared to those receiving placebo were consistently observed in all predefined subgroups analysed,
Подобрението в ПБП и ОП в полза на пациентите, получаващи IMFINZI, в сравнение с пациентите, получаващи плацебо, се наблюдава последователно във всички предварително определени анализирани подгрупи,
The improvements in their walking, along with their preserved muscle activity,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文