THE MANDATE OF in Bulgarian translation

[ðə 'mændeit ɒv]
[ðə 'mændeit ɒv]
мандат на
mandate to
term of
term of office
tenure of
мандата на
mandate to
term of
term of office
tenure of
правомощията на
powers of
competence of
authority of
remit of
mandate of
prerogatives of
jurisdiction of
responsibilities of
role of
упълномощаване от
the mandate of
authorization by
authorisation by
authorised by
целите на
purposes of
objectives of
goals of
aims of
targets of
the sake of
повелята на
command of
the decree of
commandment of
order of
the dictates of
the bidding of
the word of
the mandate of
the ordinance of
the judgment of
мандатът на
mandate to
term of
term of office
tenure of
пълномощията на
powers of
authority of
credentials of
office of
the jurisdiction of
competence of
the term of office of
the prerogatives of
the duties of
mandate of
разпореждането на
the order of
disposition of
mandates of
задачата на
task of
job of
mission of
the purpose of
role of
function of
the aim of
the goal of
the work of
the objective of

Examples of using The mandate of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The mandate of the nominee commenced on 4 January 2012.
Мандатът на предложеното лице започна да тече на 4 януари 2012 г.
The new member completes the mandate of their predecessor.
Новоизбраният член ще завърши мандата на своя предшественик.
The mandate of the president is 6 years.
Мандатът на президента е 6 г.
We can change the mandate of our bank.
Ние можем да променим мандата на нашата банка.
The mandate of the President is 4 years.
Мандатът на президента е 4 години.
information within its control relevant to the mandate of EUJUST THEMIS.
информация под свой контрол, релевантни за мандата на EUJUST THEMIS.
The mandate of the Commission Members may be renewed.
Мандатът на членовете на Комитета може бъде подновяван.
Expires and the mandate of the national councils of minorities.
Изтича и мандатът на националните съвети на малцинствата.
The mandate of Zeman ends on 8 March.
Мандатът на Земан приключва на 8 март.
The mandate of the Commission is.
Мандатът на комисията ще бъде.
The mandate of the Board is three years.
Мандатът на Управителния съвет е тригодишен.
It's the mandate of the court.
Това е мандатът на съда.
The mandate of the Mission remained unchanged.
Мандатът на мисията ще остане непроменен.
Mandate- The mandate of the Agency was extended in 2013.
Мандат- През 2013 г. мандатът на Агенцията е удължен.
This programme will be the mandate of the next European Commission.
Тази програма ще бъде мандатът на следващата ЕК.
The power to prolong the mandate of Supreme Court judges.
Правомощие за удължаване на мандата на съдиите от Върховния съд.
The mandate of the head of the Supreme Court would be prematurely terminated.
Освен това мандатът на председателя на съда ще бъде предсрочно прекратен.
Defining the mandate of the Audit Committee/ and amount of remuneration of its members;
Определяне на мандата на одитния комитет/и размера на възнаграждението на неговите членове;
(d)the possible need to modify the mandate of the Agency;
Евентуалната необходимост от изменение на мандата на Агенцията;
The mandate of the head of the court would also be terminated early.
Освен това мандатът на председателя на съда ще бъде предсрочно прекратен.
Results: 691, Time: 0.1218

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian