almost unknownvirtually unknownbarely knownalmost unrecognisablenearly unknownalmost unrecognizable
почти неизвестен
almost unknownvirtually unknownbarely known
практически неизвестен
virtually unknownpractically unknown
практически непозната
virtually unknown
практически неизвестно
virtually unknown
почти непозната
almost unknownvirtually unknownbarely knownalmost unrecognisablenearly unknownalmost unrecognizable
почти неизвестни
almost unknownvirtually unknownbarely known
почти непознато
almost unknownvirtually unknownbarely knownalmost unrecognisablenearly unknownalmost unrecognizable
почти неизвестна
almost unknownvirtually unknownbarely known
практически неизвестни
virtually unknownpractically unknown
практически непознати
практически неизвестна
virtually unknownpractically unknown
Examples of using
Virtually unknown
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Today, Guaidó, a 35-year-old politician who was virtually unknown abroad just two months ago,
Днес Гуайдо, 35-годишен политик, който е бил почти непознат в чужбина само преди два месеца,
This practice is virtually unknown in the UK so,
Тази практика е почти непознат в Обединеното кралство,
Despite fairly steady work, Del Toro was still virtually unknown when he was cast as the eccentric criminal Fenster in Bryan Singer's The Usual Suspects.
Въпреки досегашната си работа, актьорът е почти неизвестен на публиката, когато се появява в образа на ексцентричния престъпник Fenster във филма на Браян Сингър(Bryan Singer) Обичайните заподозрени(The Usual Suspects).
Percival is a virtually unknown benefactor to mankind,
HW Percival е практически неизвестен благодетел на човечеството,
Guaido, 35, who was virtually unknown abroad just two months ago,
Днес Гуайдо, 35-годишен политик, който е бил почти непознат в чужбина само преди два месеца,
Conte was a virtually unknown lawyer when he was chosen by the League
Конте, който е близък до 5-Star, беше почти неизвестен адвокат, когато беше избран от Лигата
She's virtually unknown in English speaking countries,
За съжаление е практически непозната в англоговорящите страни,
But in 1919, Theodor Kaluza, a virtually unknown German mathematician,
Но през 1919г Теодор Калуца, практически неизвестен немски математик,
who was virtually unknown abroad just two months ago,
който е бил почти непознат в чужбина само преди два месеца,
Sadi Carnot's work was virtually unknown before Clapeyron's paper in which the Carnot cycle is given in mathematical formulation.
Сади Карно"и работата беше почти неизвестен преди Clapeyron на хартия, в която цикъл на Карно е даден в математическа формулировка.
Until 1991, the drug was virtually unknown to the masses, and even now it can only be bought in specialized online stores that work directly with the manufacturer.
До 1991 г. наркотикът е практически неизвестен за масите и дори сега той може да бъде закупен само в специализирани онлайн магазини, които работят директно с производителя.
Virtually unknown to the outside world
Почти непознат за външния свят
Lower back pain is something that is virtually unknown in other primate species,
Болката в кръста е практически непозната за другите примати, докато при съвременните хора
where the internet was still virtually unknown.
където интернет все още е почти неизвестен.
Less than ten years ago this country was virtually unknown to travelers, however,
По-малко от десет години преди това страната е почти непозната за пътници, но в последните няколко години,
From humble origins, the Pyrenean Shepherd was virtually unknown in official canine circles until the beginning of the 20th century.
Със скромния си произход, пиренейското пастирско куче е било практически непозната порода в официалните кучешки кръгове до началото на 20-ти век.
The valuable end product of the hive is still virtually unknown in Greece and not offered either in the open market or in pharmacies.
Ценният крайния продукт на клетката все още е почти непознат в Гърция и не се предлага или в свободния пазар или в аптеките.
Robert De Niro's ties to Russia go back as far as the early 1980s- though he was virtually unknown here at the time.
Връзките на Робърт Де Ниро с Русия датират до началото на 1980-те, макар да е бил почти неизвестен в страната по онова време.
Although Victoria Spivey is virtually unknown in the 21st century, she made records with Louis Armstrong and Bob Dylan.
Въпреки че Виктория Спийви е почти непозната през 21-ви век, тя прави записи с Луис Армстронг и Боб Дилън.
Deep within China near the ancient capital city of Xi'an lies a series of pyramid-mounds virtually unknown outside the country until last century.
Дълбоко във вътрешността на Китай, в близост до древната столицата Ксиян се намират поредица от пирамидални могили, почти неизвестни извън страната.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文