WHERE ELSE TO GO in Bulgarian translation

[weər els tə gəʊ]
[weər els tə gəʊ]
къде другаде да отида
where else to go
nowhere else to go
anywhere else to go
къде другаде да ида
where else to go
nowhere else to go
anywhere else to go
къде другаде да отиде
where else to go
nowhere else to go
anywhere else to go
къде другаде да отидат
where else to go
nowhere else to go
anywhere else to go
къде другаде да отидем
where else to go
nowhere else to go
anywhere else to go

Examples of using Where else to go in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't know where else to go.
I just don't know where else to go.
Не знаех къде другаде да отида.
I didn't know where else to go.
Незнаех къде другаде да отида.
I didn't know where else to go.
Аз не знаех къде другаде да отида.
Crying I-I didn't know where else to go.
Аз-аз не знаех къде другаде да отида.
Honey, I don't know where else to go.
Скъпа, не знам къде другаде да отида.
I couldn't really figure out where else to go.
Не успях да измисля къде другаде да отида.
I came down here alone on my 40th birthday,'cause I didn't know where else to go.
Дойдох тук сама, на 40-тия ми рожден ден, защото не знаех къде другаде да ида.
I just didn't know where else to go.
просто не знаех къде другаде да ида.
children who have no where else to go.
които няма къде другаде да отидат.
we just… didn't know where else to go.
ние просто… не знаехме къде другаде да отидем.
The only reason you're still here is because you gave up your apartment and you have no where else to go.
Единствената причина, заради която все още си тук е, защото се отказа от твоя апартамент и няма къде другаде да отидеш.
did not know where else to go, or what else to do on a Friday
защото те се чувстваха скучно и не знам къде другаде да отиде, или какво друго да правя в петък
Where else to go at Easter time if not in Cidade de Deus- the City of God, but not the one crucified on Calvary, and the other whose arms are spread over the favelas….
За Великден къде другаде да отидеш, ако не в Cidade de Deus- Градът на Господ, но не на онзи, разпнатия на Голгота, а на този, разперил ръце над фавелите….
I dunno where else to go.
Не знаех при кого другиго да ида.
Didn't know where else to go.
Не знаеше къде другаде да иде.
We didn't know where else to go.
Не знаехме къде другаде да идем.
Jews have no where else to go.
Но евреите няма къде да бягат.
I didn't know where else to go.
Аз… Не знаех къде да отида.
I didn't know where else to go.
Не знаех при кого друг да отида.
Results: 709, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian