WILL NOT BE THE SAME in Bulgarian translation

[wil nɒt biː ðə seim]
[wil nɒt biː ðə seim]
няма да е същото
not be the same
will never be the same
it's not going to be the same
няма да бъде същият
will not be the same
will never be the same
няма да са същите
will not be the same
not be the same
will never be the same
няма да бъдат еднакви
will not be the same
няма да бъдат същите
not be the same
will never be the same
няма да бъде същата
will not be the same
not be the same
няма да е същият
won't be the same
not be the same
will never be the same
is not going to be the same
няма да е същата
not be the same
will never be the same
is not going to be the same
няма да е същия
not be the same
няма да бъде същото
not be the same

Examples of using Will not be the same in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The region will not be the same following the events in Iraq.
Светът няма да е същия след събитията в Украйна.
The world will not be the same, all because you will be ascended in love.
Светът няма да е същият, единствено защото вие ще бъдете възнесени в любовта.
The world without you or your music will not be the same.
Без него светът и музиката няма да са същите.
Your day will change and tomorrow will not be the same.
Предстои промяна, утре нищо няма да е същото.
The school will not be the same without her!
Университетът няма да е същия без Вас!
Reality will not be the same.
Реалността вече няма да е същата.
The world will not be the same anymore.
Светът вече няма да е същият.
That moment where you realize that things will not be the same.
Това е моментът, в който разбирате, че нищо няма да бъде същото.
So, soon the village will not be the same anymore.
Едно е сигурно- селото вече няма да е същото.
Europe will not be the same.
Европа няма да е същата.
The world tomorrow will not be the same as today.
Светът утре няма да е същия като днес.
The life in Birmingham will not be the same now.
Нощният живот на град Бургас вече няма да е същият.
Your sailing holidays will not be the same anymore!
Лятната ни отпуска вече няма да е същата!
Leaders say the world will not be the same.
Че светът няма да е същия.
Lyndon B. Johnson: The world will not be the same for our children.
Джонсън:"Светът на децата ни няма да е същият.".
The effect will not be the same as compared to a.
Ефектът няма да е същия като на.
The orchid in court will not be the same!
Орхидеята в съда няма да е същата!
Even if the UK stays, the EU will not be the same.
След напускане на Великобритания ЕС няма да е същият.
Without them life will not be the same.
Без тях животът няма да е същия.
christmas will not be the same.
Коледата няма да е същата.
Results: 109, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian