WOLFMAN in Bulgarian translation

върколака
werewolf
wolverine
wolf
lycan
wolfman
вълка
wolf
wolfman
улфман
wolfmann
върколак
werewolf
wolverine
wolf
lycan
wolfman
върколакът
werewolf
wolverine
wolf
lycan
wolfman

Examples of using Wolfman in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You ever see that movie,"Frankenstein Meets the Wolfman"?
Гледала ли си филма,"Франкенщайн среща човека вълк"?
Fernando Galeano,"the Wolfman".
Фернандо Галеано,"Човека-вълк".
Wolfman's got to be home by daybreak,
Върколака трябва да си е вкъщи до изгрев слънце,
The Wolfman comes in here occasionally… bringing tapes,
Вълка идва тук от време на време… Носи записи,
you don't use Count Chocula or the Wolfman or the"Mommy.".
няма да ползваш граф Дракула или Вълка или"Мумията.".
you are to investigate a series of sinister cases supposedly done by a wolfman.
поредица от зловещи случаи, които се предполага, че са извършени от върколак.
Maybe wolfman wants to share his transformation with Frankenstein,
Може би Върколакът иска да сподели своята трансформация с Франкенщайн,
I don't even like the Wolfman, but that don't mean you can come in here and beat up on a freak!
Аз не харесвам човека-вълк, но това не означава, че можете да го пребиете!
I'm ready to go with vampire or wolfman.
съм готов да кажа, че е вампир или върколак.
not accepted for being different, and the wolfman, trying to overcome his new changes,
не приет, защото е различен. И Върколакът, опитващ се да преодолее промените в себе си,
Also Wolfman.
I got the Wolfman.
Спипах Въркулака.
Frankenstein and the Wolfman?
Франкенщайн и Човекът-вълк?
But The Wolfman is not good.
Вълкът обаче не е щедър.
May I present the Wolfman!
Представям ви човека-вълк!
What's up, Wolfman?
Какво става, Волфганг?
You got The Wolfman Jack show!
Вълкът Джек е при вас…"!
Alan freed in new york, wolfman jack in L.A.
Алън Фрайд в Ню Йорк, Уолфман Джак в Л. А.
Put your hands down my pants and find out, Wolfman.
Защо не бръкнеш с ръка в бельото ми и не провериш сам, Човеко-вълк?
Come on, Wolfman, this ain't no rank amateur.
Хайде, Улфмън, тя не е аматьор.
Results: 89, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Bulgarian