WOLFMAN in Turkish translation

wolfman
kurtadam
werewolf
wolf
wolfman
lycanthrope

Examples of using Wolfman in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's turning into the Wolfman.
Kurt adama dönüşüyor.
We want to see the wolfman.
Biz kurtadamı görmek istiyoruz.
Somethin' scary, like"Frankenstein Meets the Wolfman.
Korku filmine, mesela'' Frankenstein ile Kurt adamın buluşması.
It looks like amy's luring the wolfman.
Görünüşe göre, Amy Kurtadamı ayartıyormuş.
People who watch TV at 3:30 a.m. Don't fear the Wolfman.
Gece yarısı üçte televizyon izleyenler Kurt Adamdan korkmaz.
Who is this on the Wolfman telephone?
Wolfmanı telefonla arayan kim?
They will never catch the Wolfman.
Wolfmanı asla yakalayamazlar.
You only got about five minutes if you want to talk to the Wolfman.
Wolfmanla konuşmak istiyorsanız sadece beş dakikanız var.
I can't talk for the Wolfman… but I can tell you one thing.
Wolfmanın adına konuşamam… ama sana şunu söyleyebilirim.
Believe me, I had no idea I brought home the wolfman.
İnan bana eve bir kurt adam getirdiğimden haberim yoktu.
When I graduate, I'm gonna be a Wolfman.
Okulu bitirdiğimde ben de bir Wolfman olacağım.
Get a bearing on Hollywood and Wolfman.
Hollywood ve Wolfmanin yerini.
Seconds, Wolfman.
Saniyeye içerideyim WoIfman.
Maybe wolfman wants to share his transformation with Frankenstein,
Belki kurt adam dönüşümünü Frankenstein ile paylaşmak istiyordur.
The Wolfman comes in here occasionally… bringing tapes, you know,
Wolfman buraya ara sıra gelir… teyp kayıtları getirir,
Godzilla, the Loch Ness Monster, the Wolfman, the Bogeyman, and the most terrible of all, cellulite.
Godzilla, Göl Canavarı Kurt Adam, Karabasan hepsinden daha korkuncu ise, selüloit.
If this wolfman thing is true, I have seen enough movies to know it's not good.
Bu kurtadam olayı doğruysa, bunların iyi yaratıklar olmadığını öğrenecek kadar film izledim.
Bringing tapes, you know, to check up on me and whatnot. The Wolfman comes in here occasionally.
Wolfman buraya ara sıra gelir… teyp kayıtları getirir, beni kontrol eder, falan.
The Wolfman, the Bogeyman, and the most terrible of all, cellulite. Godzilla, the Loch Ness Monster.
Godzilla, Göl Canavarı… Kurt Adam, Karabasan… hepsinden daha korkuncu ise, selüloit.
There's a lot more to Wolfman Jack than just,"Hi,
Wolfman Jack için başka bir şey varsa,
Results: 98, Time: 0.051

Top dictionary queries

English - Turkish