WOULDN'T DO in Bulgarian translation

['wʊdnt dəʊ]
['wʊdnt dəʊ]
не би направил
wouldn't do
would never do
wouldn't have made
won't do
couldn't do
he might not have done
shouldn't do
не бих направил
i wouldn't do
i would never do
i wouldn't make
i couldn't have done
i could never do
i would not pull
няма да направи
will not make
won't do
doesn't make
wouldn't make
wouldn't do
's not gonna do
's not gonna make
doesn't do
not going to make
not going to do
не би постъпил
wouldn't do
would never do
не биха направили
wouldn't do
would not make
would never do
could never do
не правят
don't make
don't do
are not making
for not doing
fail to do
will not make
fail to make
shall not make
нямаше да направя
i wouldn't have done
i wasn't gonna do
i never would have done
i wouldn't have made
wasn't going to do
i couldn't have done
i wouldn't be doing
не би сторил
wouldn't do
would never do
не бихте направили
you wouldn't do
you could do
you would not make
няма да свърши
will not end
won't do
doesn't end
's not gonna end
wouldn't end
's not gonna do
will never end
wouldn't do
will not run out
would never end
не биха постъпили
няма да сторим
не бих постъпил
не биха сторили

Examples of using Wouldn't do in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not that they wouldn't do the same to me in a New York minute.
Не че и те не биха направили същото с мен.
Most dog owners wouldn't do what you are doing for Kona.
Повечето други момчета не правят това, което той прави за тялото си.
Most normal folks wouldn't do something this stupid.
Никой нормален човек няма да направи нещо толкова глупаво.
A bee wouldn't do that.
Дори звяр не би постъпил така.
Jerry wouldn't do something like that.
Джери не би направил подобно нещо.
Hey, I wouldn't do that.
Хей, аз не бих направил това.
Mrs. Reynolds, you wouldn't do a thing like that.
Г-жо Рейнолдс, вие не бихте направили нещо подобно.
An officer wouldn't do that.
Един офицер не би сторил подобно нещо.
The Martians wouldn't do that.
Марс не биха направили това.
No, he wouldn't do that.
Не, той няма да направи това.
Which parent wouldn't do the same?
Кой баща не би постъпил по същия начин?
Most fathers wouldn't do that.
Повечето бащи не правят така.
I wouldn't do something to her.
Нищо нямаше да й направя.
This Martin wouldn't do anything like that.
Този Мартин не би направил това.
Don't do anything I wouldn't do, you two.
И не правете нещо, което аз не бих направил.
No that wouldn't do.
Не, това няма да свърши работа.
What you would and wouldn't do for love or money.
Какво бихте направили и какво не бихте направили за пари или любов.
What kind of father wouldn't do all he can for his kid?
Кой баща не би сторил всичко за детето си?
He wouldn't do that.
Той няма да направи такова нещо.
They wouldn't do anything like this.
Те, не биха направили, такова нещо.
Results: 634, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian