BILATERAL DEVELOPMENT in Chinese translation

[ˌbai'lætərəl di'veləpmənt]
[ˌbai'lætərəl di'veləpmənt]
双边发展
双边开发

Examples of using Bilateral development in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
By multilateral financial and development institutions, including the World Bank, the International Monetary Fund and regional development institutions, and through bilateral development cooperation.
多边金融和开发机构,包括世界银行、国际货币基金组织、区域开发机构,并通过双边发展合作:.
(b) Strengthened partnerships with other actors, especially sister United Nations and bilateral development agencies, in addressing the needs of refugees and returnees.
(b)加强与其他行动者,特别是联合国姊妹机构和双边发展机构的伙伴关系,以应付难民和回返者的需要.
For example, out of the PSD strategies of bilateral development agencies reviewed, more than 40 per cent made no reference to the ICT dimension.
例如,在所审查的双边发展机制的私营部门发展战略中,40%以上都没有提到信通技术内容。
The evaluation focused on bilateral development cooperation, which accounts for a total of less than 20 per cent of all development assistance.
评估重点在于双边发展合作方面。这一合作占总体发展援助不足20%的比例。
Support measures in the area of bilateral development financing, technical cooperation and other forms of assistance usually involve voluntary commitments by donor countries.
在双边发展筹资、技术合作和其他形式援助等方面的支助措施通常涉及捐助国的自愿认捐。
Danish bilateral development assistance is concentrated on a few countries and is primarily given to 15 programme countries that are among the poorest countries in the world.
丹麦的双边发展援助集中针对若干国家,并主要提供给世界上最贫困的15个方案国家。
We embrace our recent conversations with key bilateral development partners, but also note that we are still facing critical immediate and long-term challenges.
我们欢迎我们最近与关键的双边发展伙伴的对话,但也注意到,我们仍然面临严峻的目前和长期挑战。
In 2003, Finland wrote off bilateral development aid credits totalling Euro34.8 million.
年,芬兰勾销的双边发展援助贷款总额达3480万欧元。
France had continued its engagement in Africa, allocating 60 per cent of its bilateral development assistance in 2010 to that region.
法国继续其在非洲的参与,2010年将60%的双边发展援助款项分配给该区域。
The link between chemical safety and sustainable development needs to be fully reflected in the funding decisions of bilateral development cooperation agencies.
化学品安全与可持续发展之间的联系必须充分体现在双边发展合作机构的筹资决策中。
Most of these funds(about 65%) are used for bilateral development assistance.
这些资金的大部分(约65%)用于双边发展援助。
Norway has highlighted bilateral development cooperation in the area of marine fisheries resources management benefiting countries in Africa, Asia and Central America.
挪威重点阐述了海洋渔业资源管理领域中有利于非洲、亚洲和中美洲各国的双边发展合作。
The United States also carries out extensive bilateral development assistance programmes with individual SADC member States.
美国还与南共体个别成员国进行广泛的双边发展援助方案。
The amount of development assistance is allocated to bilateral development assistance activities, multilateral development assistance and development programmes undertaken and implemented by Greek NGOs in developing countries.
这一数额的发展援助被用于双边发展援助活动、多边发展援助以及希腊非政府组织在发展中国家实施的发展方案。
The objective of the network would be to enhance the exchange of information and experience about capacity-building activities carried out through international organizations, bilateral development cooperation agencies and other groups.
该网络的目标应该是加强交换关于通过国际组织、双边发展合作机构和其他团体进行的能力建设活动的资料和经验。
UN-Women had also reviewed measures taken by donors and bilateral development partners to integrate a gender perspective into all their development cooperation work, including official development assistance(ODA).
妇女署还审查了捐助国和双边发展伙伴为把性别观点纳入所有发展合作工作,包括官方发展援助而采取的各项措施。
In particular, bilateral development projects and programmes rose by 12.5 per cent in real terms compared to 2007, indicating that donors are substantially scaling up their core aid programmes.
特别是,同2007年相比,双边发展项目和计划按实值计算上升12.5%,这表明捐助者正在大幅度扩大其核心援助计划。
That situation serves to underscore the critical importance of the role of official agencies(multilateral and bilateral development finance institutions and aid agencies) in helping to promote private flows to LDCs.
这种状况突出说明了官方机构(多边和双边开发投资机构和援助机构)在帮助推动私有资本向最不发达国家的流动方面的作用的巨大重要性。
The IFIs, as well as bilateral development cooperation agencies, could focus on mitigating perceived investor risk, especially in countries which have been overlooked by the private sector in the past.
国际金融机构以及双边发展合作机构,可以集中力量缓解已经查明的投资者风险,特别是在私营部门过去忽视的国家。
Delegations urged UNICEF to continue its leadership role in the area of vaccine security together with other partners, including WHO, bilateral development agencies and the vaccine industry.
各代表团敦促儿童基金会与其他伙伴,包括卫生组织、双边发展机构和疫苗业一起继续在疫苗安全领域中发挥领导作用。
Results: 169, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese