HAMPSON in Chinese translation

汉普森
hampson
汉普逊

Examples of using Hampson in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ms. Hampson submitted a preliminary paper on behalf of the members of the Working Group containing a draft contribution of the Working Group to the Sub-Commission' s paper, as requested by the Human Rights Council.
汉普森女士代表工作组成员提交了一项初步文件,其中含有工作组根据人权理事会的要求向小组委员会文件提出评价的草案。
Ms. Hampson indicated that this working paper was an update of the working paper of the same title that she presented to the working group in 2005(E/CN.4/2005/42).
汉普森女士说,这份工作文件是对她2005年向工作组提交的同一标题工作文件(E/CN.4/2005/42)的更新补充。
Th Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Eide, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Ms. O' Connor, Mr. Park, Ms. Warzazi, Mr. Weissbrodt, Mr. Yokota, Ms. Zerrougui.
委员:阿方索·马丁内斯先生、艾德先生、吉塞先生、汉普森女士、奥康纳女士、朴铢吉先生、瓦尔扎齐女士、魏斯布罗德先生、横田先生、泽鲁居伊女士.
Ms. Hampson drew attention to the fact that the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo(UNMIK) had submitted a report to the Human Rights Committee(CCPR/C/UNK/1).
汉普森女士提请注意,联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)向人权事务委员会提交了一份报告(CCPR/C/UNK/1)。
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Mr. Pinheiro and Mr. Sattar subsequently joined as sponsors.
阿方索·马丁内斯先生、陈士球先生、德科先生、吉塞先生、汉普森女士、库法女士、皮涅罗先生和萨塔尔先生随后加入为提案人。
In its decision 1998/113, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties.
增进和保护人权小组委员会第1998/113号决定请弗朗索瓦斯·汉普森女士编写一份关于对人权条约的保留问题的工作文件。
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Cherif, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Koufa, Mr. Pinheiro, Mr. Sattar and Ms. Wadibia-Anyanwu subsequently joined the sponsors.
阿方索·马丁内斯先生、谢里夫先生、汉普森女士、卡尔塔什金先生、库法女士、皮涅罗先生、萨塔尔先生和瓦迪比阿-安扬武女士随后加入为提案人。
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Koufa, Ms. Rakotoarisoa and Mr. Tuñón Veilles subsequently joined the sponsors.
阿方索·马丁内斯先生、德科先生、多斯桑托斯先生、汉普森女士、卡尔塔什金先生、库法女士、阿库图阿里索女士和图尼翁·韦利斯先生随后加入为提案人。
Ms. Hampson noted the paper' s conclusion that such a situation would have serious implications for the rights of the accused, the rights of victims and the effectiveness of the international criminal law system.
汉普森女士指出该文件的结论认为,这种状况会对受控告人的权利、受害人的权利,以及国际刑事法律系统的有效性产生严重的影响。
Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Mbonu, Ms. Motoc, Mr. Pinheiro, Mr. Sattar, Ms. Warzazi.
委员:阿方索·马丁内斯先生、本戈亚先生、德科先生、吉塞先生、汉普森女士、卡尔塔什金先生、姆博努女士、莫托科女士、皮涅罗先生、萨塔尔先生、瓦尔扎齐女士.
Ms. Chung, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Ms. Rakotoarisoa and Mr. Tuñón Veilles subsequently joined the sponsors.
钟女士、吉塞先生、汉普森女士、库法女士、莫托科女士、奥康纳女士、阿库图阿里索女士和图尼翁·韦利斯先生随后加入为提案人。
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Cherif, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Ms. O'Connor, Mr. Pinheiro, Mr. Sorabjee and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors.
阿方索·马丁内斯先生、谢里夫先生、德科先生、汉普森女士、奥康纳女士、皮涅罗先生、索拉布吉先生和横田先生随后加入为提案人。
Th Members: Mr. Eide, Mr. Fan Guoxiang, Ms. Frey, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Mr. Ogurtsov, Mr. Rodríguez-Cuadros, Mr. Sik Yuen.
成员:艾德先生、范国祥先生、弗雷女士、吉塞先生、汉普森女士、儒瓦内先生、卡尔塔什金先生、奥古尔佐夫先生、罗德里格斯·夸德罗斯先生、杨俊钦先生.
The other members of the Bureau were Françoise Hampson(United Kingdom), Antoanella-Iulia Motoc(Romania) and Lalaina Rakotoarisoa(Madagascar)(Vice-Chairpersons) and Paulo Sergio Pinheiro(Brazil)(Rapporteur).
主席团其他成员为:弗朗索瓦斯·汉普森(联合王国)、安托阿内拉·尤利娅·莫措克(罗马尼亚)(副主席)和拉莱纳·拉库图阿里索(马达加斯加)(副主席)以及保罗·塞尔吉奥·皮涅罗(巴西)(报告员)。
Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Eide, Mr. Fan, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Pinheiro, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi, Mr. Yimer.
成员:阿方索·马丁内斯先生、博叙伊先生、艾德先生、范先生、汉普森女士、儒瓦内先生、皮涅伊罗先生、索拉布吉先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生.
Members: Ms. Daes, Mr. Fan, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Ms. Motoc Mr. Oloka-Onyango, Mr. Shamshur, Mr. Sik Yuen.
成员:泽斯女士、范先生、吉塞先生、汉普森女士、儒瓦内先生、莫托科女士、奥洛卡-奥尼安戈先生、沙姆舒尔先生、袁元康先生.
At the same meeting, the SubCommission considered draft resolution A/HRC/Sub.1/58/L.3, sponsored by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bíró, Ms. Hampson, Ms. Mbonu and Mr. Yokota.
在同次会议上,小组委员会审议了决议草案A/HRC/Sub.1/58/L.3,提案人为:阿方索·马丁内斯先生、比罗先生、汉普森女士、姆博努女士、横田洋三先生。
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Mr. Salama, Mr. Sattar and Ms. Warzazi: draft resolution.
阿方索·马丁内斯先生、本戈亚先生、比罗先生、博叙伊先生、德科先生、汉普森女士、萨拉马先生、萨塔尔先生和瓦尔扎齐女士:决议草案.
(b) To establish a sessional working group on the administration of justice under agenda item 3, composed of the following members: Ms. Hampson, Ms. Motoc, Mr. Pinheiro, Mr. Yokota and Ms. Zerrougui.
在议程项目3下设立一个司法问题会期工作组,由下列委员组成:汉普森女士、莫托科女士、皮涅伊罗先生、横田先生和泽鲁居伊女士。
Th Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bossuyt, Mr. Chen, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Mr. Salama, Mr. Yokota.
委员:阿方索·马丁内斯先生、阿尔弗雷德松先生、博叙伊先生、陈先生、吉塞先生、汉普森女士、卡尔塔什金先生、莫托科女士、萨拉马先生、横田先生.
Results: 310, Time: 0.0256

Top dictionary queries

English - Chinese