ON THE MATTERS in Chinese translation

[ɒn ðə 'mætəz]
[ɒn ðə 'mætəz]
事项
matter
issue
s
priorities
的问题
thing
do
matter
fact
afterwards
happen
story
stuff
is

Examples of using On the matters in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In keeping with Article 16, paragraph 2, of the Statute of ICJ, the Secretary-General requested the Court to provide clarification on the matters raised by the Advisory Committee.
按照法院《规约》第十六条第二款的规定,秘书长请法院就行预咨委会提出的事项加以澄清。
These questions carry much political substance and have a direct impact on the matters before the Conference.
这些问题有很大的政治内容,并直接影响本会议审议的事项
At its 166th to 168th meetings, on 11 and 12 February 2002, the Special Committee held a general debate on the matters before it.
特别委员会2002年2月11日和12日第166次至168次会议就其面前的事项进行了一般性辩论。
The Committee decided on the matters to be placed on the provisional agenda of the second session of the Committee.
委员会决定了将列入委员会第二届会议临时议程的事项
Before we proceed with our work, I should like to make a brief statement on the matters we will address in that area.
在我们开始工作之前,我要对我们即将处理的这个领域的所有事务做一个简短的说明。
After those hearings, the Commission will meet the Palestinian authorities in order to discuss violations alleged to have been committed by them and interview them on the matters under investigation.
听证会之后,委员会将会见巴勒斯坦当局,讨论报告指称它们实施的侵权行为,并就调查事项对它们进行约谈。
(There is a) possibility to reach an agreement to create a document at least in the form of general guidelines on the matters discussed during our meeting.
(有)可能达成一项协议,以至少以我们的会议上讨论的问题的一般性纲要的形式制定一份文件。
Invites Parties and accredited observer organizations to submit to the secretariat, by 21 February 2011, their views on the matters referred to in paragraph 81 above;
请缔约方和经认可的观察员组织在2011年2月21日之前向秘书处提交对以上第81段所述事项的意见;.
SAC formulates plans, deliberates and takes decisions on the matters listed below, and submits its opinions to the Prime Minister, whose decision is guided by the opinion of SAC thus submitted.
宇宙活动委员会就下列项拟定计划、审议和作出决定,并将其意见提交首相,首相按宇宙活动委员会提出的意见作出决定。
In order to implement the provisions of resolution 1390(2002), Turkmenistan undertook effective and exhaustive measures to coordinate the activities of competent organs on the matters dealt with in it.
为了执行第1390(2002)号决议各项规定,土库曼斯坦采取了广泛而有效的措施,协调主管机关就该决议所处理事项开展的活动。
The Vice-Chair of the AWG-KP was assisted by Mr. Marcelo Rocha(Brazil) and Mr. Peter Iversen(Denmark) in conducting informal consultations on the matters relating to the treatment of LULUCF.
在MarceloRocha先生(巴西)和PeterIversen先生(丹麦)的协助下,特设工作组副主席主持了关于与LULUCF的处理相关的问题的非正式磋商。
The SBSTA requested the secretariat to organize, subject to the availability of supplementary funds, meetings of technical experts, including one before its thirty-fifth session, on the matters referred to in paragraphs 18 and 19 above.
科技咨询机构请秘书处在具备补充资源的前提下,就以上第18和第19段所指项组织技术专家会议。。
Action on item 5: The AWG-LCA will be invited to consider item 5 of the provisional agenda and to continue the discussion on the matters referred to in paragraph 58 above.
关于项目5的行动:将请特设工作组继续审议临时议程项目5,并继续讨论以上58段所指事项
The Vice-Chair was assisted by Mr. Marcelo Rocha(Brazil) and Mr. Peter Iversen(Denmark) in conducting informal consultations on the matters relating to the treatment of LULUCF.
副主席在MarceloRocha先生(巴西)和PeterIversen先生(丹麦)协助下就与处理土地利用、土地利用的变化和林业有关的问题进行非正式磋商。
This is where UNICPOLOS fits in, in that it facilitates discussion and decision-making on the matters referred to in the Secretary-General' s annual report.
这就是联合国海洋事务和海洋法不限成员名额非正式协商进程适宜的方面,它促进了秘书长年度报告中提及的有关事项的讨论和决策。
Invites Parties and admitted observer organizations to submit to the secretariat, by 25 March 2013, their views on the matters referred to in paragraphs 34 and 35 above, including potential functions, and modalities and procedures;
请缔约方和被接纳的观察员组织在2013年3月25日之前向秘书处提交关于以上第34段和第35段所述事项的意见,包括潜在的职能,以及模式和程序;.
Action: The SBI and the SBSTA will be invited to initiate consideration of this agenda item and to make recommendations on the matters outlined in paragraph 34 above at COP 19.
行动:将请履行机构和科技咨询机构开始审议这一议程项目,并在缔约方会议第十九届会议上就以上第34段所述事项提出建议。
It also requested the secretariat to organize an in-session workshop at SBSTA 38 and SBI 38 on the matters referred to in paragraphs 25 and 26 above, taking into account these submissions.
缔约方会议还请秘书处在科技咨询机构和履行机构第三十八届会议上举办一次关于以上第25段和第26段所述事项的会期研讨会,为此要考虑到这些提交的材料意见。
My delegation will, of course, make a formal statement on the matters raised by the United States delegation, but briefly I would just like to respond to some points.
我国代表团当然会就美国代表团提出的事项作正式发言,但是我现在仅想简短地对一些问题作出回应。
Mr. Graham Tapia(Mexico) said that a degree of progress had been made on the matters before the Committee, reflecting a consensus reached by delegations at previous sessions of the Commission.
GrahamTapia先生(墨西哥)说,委员会正在处理的事项取得了一定程度的进展,反映了各国代表团在委员会以往届会上达成的共识。
Results: 72, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese