TO INFORM THE COMMITTEE in Chinese translation

[tə in'fɔːm ðə kə'miti]
[tə in'fɔːm ðə kə'miti]
通知委员会
告知委员会
告诉委员会
委员会了解
向委员会汇报
向委员会通告

Examples of using To inform the committee in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Committee invites the State party to inform the Committee about the implementation of these concluding observations in Italy' s next periodic report.
委员会请缔约国在其下一份定期报告中向委员会通报这些结论性意见的执行情况。
The Committee requests the State party to inform the Committee, in its second periodic report on steps taken to implement its concluding observations.
委员会请缔约国在第二次定期报告中向委员会通报为执行它的结论性意见而采取的步骤。
To inform the Committee, within 90 days from the date of the transmittal of the decision, of the steps it has taken in accordance with the Committee' s observations.
决定转发之日起90天内通知委员会根据委员会的意见采取了哪些步骤。
(a) Reports prepared by the Secretariat to inform the Committee' s substantive discussions covering a wide range of issues related to NGOs.
(a)秘书处编写委员会通报涉及非政府组织各相关议题实质性讨论的报告。
Under that agenda item, United Nations entities are invited to inform the Committee of their space-related work.
请联合国各实体在该议程项目下向委员会通报其各自的空间相关工作。
I would like to inform the Committee that the Russian Federation is ready to co-sponsor the draft resolution.
我谨通知本委员会,俄罗斯联邦准备成为该决议草案的共同提案国。
I am also pleased to inform the Committee about the initiative of Kazakhstan and the EastWest Institute to begin the Nuclear Discussion Forum.
我还要高兴地向委员会介绍哈萨克斯坦和东西方研究所关于启动核讨论论坛的倡议。
Last year, I had the pleasure to inform the Committee about Albania' s completion of its destruction undertaking.
去年,我曾高兴地通知本委员会,阿尔巴尼亚完成了它的销毁工作。
I give the floor to the Secretary of the First Committee to inform the Committee of certain procedural matters.
我请第一委员会秘书发言,向委员会介绍某些程序问题。
At this stage, I should like to give the floor to the Secretary of the First Committee to inform the Committee of certain matters pertaining to the proceedings of the Committee..
在此阶段,我要请第一委员会秘书发言,使委员会了解有关其工作程序的某些事项。
The Committee also recommends that the State party carefully monitor the effectiveness of measures taken and results achieved and to inform the Committee thereof in its next report.
委员会还建议缔约国认真监测已采取措施的效用和取得的成果,并在下次报告中向委员会通报这些情况。
The Committee also recommends that the State party carefully monitor the effectiveness of measures taken and results achieved and to inform the Committee thereof in its next report.
委员会还建议缔约国认真监测所采取措施和所取得结果的有效性,并在下次报告中向委员会通报
As the relevant laws came into force very recently, the State party submits that it is not in a position to inform the Committee about their implementation in practice.
由于一些法律最近才开始生效,缔约国称,该国无法向委员会通报这些法律的实际执行情况。
At this stage, I shall give the floor to the Secretary of the First Committee to inform the Committee of certain matters pertaining to the proceedings of the Committee..
在此阶段,我要请第一委员会秘书发言,让委员会了解有关其工作程序的某些事项。
I am pleased to inform the Committee that after consultations we held, particularly over the past three weeks, a new text has been formulated and will soon be presented by the representative of Indonesia.
我高兴地通知委员会,在我们协商之后,特别是在过去三周里的协商之后,已经拟定一个新的案文,不久将由印度尼西亚代表提出。
Mr. Sattar(Secretary of the Committee): I wish to inform the Committee that Australia and Lebanon have joined the list of sponsors of draft resolution A/C.1/56/L.35/Rev.1.
萨塔尔先生(委员会秘书)(以英语发言):我谨通知委员会,澳大利亚和黎巴嫩已加入决议草案A/C.1/56/L.35/Rev.1的提案国行列。
The Chair invited the representative of Mali to inform the Committee about the outcome of the Ministerial Conference of the Least Developed Countries(LDCs) held at Vienna on 3 and 4 November 2009.
主席请马里代表向委员会通报2009年11月3日和4日在维也纳举行的最不发达国家部长级会议的成果。
Mr. Ngoh Ngoh(Cameroon)(spoke in French): I would like to inform the Committee of a technical correction with regard to draft resolution A/C.1/62/L.52/Rev.1.
恩戈·恩戈先生(喀麦隆)(以法语发言):我想告知委员会,决议草案A/C.1/62/L.52/Rev.1有一项技术性更正。
New Zealand wishes to inform the Committee that it is working to implement resolution 1844(2008) by way of amendments to the United Nations Sanctions(Somalia) Regulations of 1992, promulgated under the United Nations Act 1946.
新西兰谨通知委员会,它正在通过修订根据1946年《联合国法》颁布的《1992年联合国制裁(索马里)条例》,致力于执行第1844(2008)号决议。
The Committee, with the assistance of the Panel, should issue an IAN inviting Member States to inform the Committee when an attempted violation comes to their attention that has been prevented short of an inspection.
委员会应在专家小组的协助下,发布一份执行援助通知,邀请会员国向委员会通报其注意到、并未经检查就予以防止的企图违规行为。
Results: 139, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese