WAS TO ENHANCE in Chinese translation

[wɒz tə in'hɑːns]

Examples of using Was to enhance in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The challenge was to enhance the skill set of the labour force so that it could participate in international competition.
目前的挑战是改善劳动力的技能,使其有能力参与国际竞争。
One way of easing the burden on the United Nations was to enhance cooperation with regional and subregional organizations.
减轻联合国这一负担的具体办法之一是加强与区域组织和次区域组织的合作。
The delegation emphasized that an essential element of United Nations reform was to enhance field effectiveness.
比利时代表团强调,联合国改革的一项重要内容是加强外地实效。
Mindful that the long-term solution was to enhance the donor base, Norway had been engaged in UNRWA' s efforts to attract new donors.
注意到长期的解决办法是扩大捐助者基础,挪威已参与了近东救济工程处吸引新的捐助者的各项努力。
Its purpose was to enhance support for the Commission and to increase its resources and powers.
目的就是加强支持委员会,增加它的资金和权力。
The objective of the TRAC-2 distribution changes approved in that decision was to enhance the capacity of programme countries for the achievement of the MDGs.
决定中核准的TRAC-2资源分配方式改变,是为了增强方案国家实现千年发展目标的能力。
The representative of the United Arab Emirates stated that his Government' s policy was to enhance the enabling environment for competition, including through trade liberalization.
阿拉伯联合酋长国的代表指出,该国政府的政策是为了加强扶持竞争的有利环境,包括通过贸易自由化来实现。
The purpose of this plan was to enhance security and facilitate trade and transport between India and its neighbouring countries.
这一计划的目的是为了加强安全保障并促进印度与其邻国之间的贸易和运输便利化。
The purpose of the workshop was to enhance the capacity of their key law enforcement agencies in analysing, investigating and prosecuting international corruption cases;
此讲习班旨在提升其主要执法机构分析、调查和起诉国际腐败案件的能力;.
The objective of the colloquiums was to enhance the protection of women' s human rights in domestic courts.
讨论会的目的在国内法院加强保护妇女人权。
The objective of the meeting was to enhance engagement and interaction with all stakeholders to keep abreast of the developments and to bring further improvements in United Nations police.
这次会议的目的是加强所有利益攸关方的参与和互动,以便及时了解事态发展,并进一步改善联合国警察的工作。
Held in Bangkok from 11 to 13 December 2012, with the support of the Government of Germany, the main goal of the workshop was to enhance the capacity of State agencies of Thailand to implement the Programme of Action.
讲习班得到了德国政府的支持,主要目标是加强泰国国家机构执行《行动纲领》的能力。
One of the Programme of Action' s main concerns was to enhance productive capacity: active private sector involvement and public-private partnerships could be instrumental in that regard.
行动纲领》的主要关注之一是提高生产能力:活跃的私营部门的参与和公私伙伴关系可以在这方面发挥作用。
The objective of the meeting was to enhance cooperation among the commissions, with a view to promoting greater exchange of good practices in different areas of programme planning, budgeting, monitoring and evaluation.
会议由亚太经社会主持,目的是加强各委员会的合作,以便推进方案规划、预算编制、监测和评价等领域良好做法的交流工作。
The ultimate task was to enhance the Organization' s capacity to fulfil its responsibilities in that area, whether it was in the lead or supporting other organizations.
最终任务是提高本组织的能力,以履行其在该领域的责任,无论它是起主导作用还是向其他组织提供支助。
The objective of the seminar was to enhance the expertise of participating national experts on competition, and to discuss their concerns and technical questions related to various aspects of competition and consumer protection legislation.
研讨会的目标是增强参加会议的国家竞争事务专家的技术能力,讨论他们关心的问题和与各方面竞争和消费者保护法有关的问题。
The aim of the conference was to enhance understanding of the Treaty in South-East Asia, the Far East and the Pacific, and to promote the entry into force and universality of the Treaty.
该次会议的目的是增进东南亚、远东和太平洋对《条约》的了解,并促进《条约》的生效和普遍加入。
The experts' primary role was to enhance the organizations' capacity in policy and advocacy work, in support of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme implementation, monitoring and reporting.
专家的主要作用是加强该组织在政策和倡导工作方面的能力,以支持《非洲农业发展综合方案》的执行、监测和报告。
The most important concern for Member States as employers was to enhance the staff's efficiency, output and productivity, thereby enabling them to more effectively implement the mandates of Member States.
会员国作为雇主所最重要的关切事项是提高工作人员的效率、产出和生产力,从而使他们能够更有效地执行会员国的任务规定。
Led by the Ministry of Children and Family Affairs of Norway, its objective was to enhance the participation of women in business and agriculture and to strengthen their role in economic decision-making.
该项目由挪威儿童和家庭事务部牵头,目的是促进妇女在商业和农业中的参与并加强她们在经济决策方面的作用。
Results: 61, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese