The flow of resources should fully recognize and be aligned with the level of structural vulnerabilities and enormous development challenges of the countries concerned.
The newly amended Constitution stipulates clearly,"The state establishes and improves a social security system compatible with the level of economic development.".
新修正的宪法明确规定:“国家建立健全同经济发展水平相适应的社会保障制度”。
It is clear that most delegations are very pleased with the level of cooperation enjoyed with UNHCR.
显然,大多数代表团对与难民署的合作程度感到极为满意。
For the project company's shareholders it is important to have a return on their investment commensurate with the level of risk they assume.
对于项目公司的股东来说,一个重要的考虑是,他们投资的回报率能否与他们承担的风险水平相当。
Phoenix hasn't made the playoffs since 2010, and with the level of competition in the West, the immediate future isn't all that bright.
菲尼克斯自2010年以来没有进入季后赛,而且随着西部的竞争水平,眼前的未来并不是那么光明。
The fund is an Equity fund and aims to provide long-term capital growth with the level of income expected to be low.
本基金是一项股票基金,旨在提供长线资本增长,预期收益水平偏低。
In recent years, aid funds have continuously increased and the number of people receiving aid has seen a sustained expansion, with the level of aid steadily rising.
近年来,救助资金不断增加,救助人数持续扩大,救助水平稳步提高。
The view was expressed that the resources proposed were commensurate with the level of activities of the Department of Political Affairs and that they were appropriately distributed among various subprogrammes.
有人认为,提议的资源符合政治事务部的活动水平,也在各次级方案内作了适当分配。
ITC's Executive Director is a senior international civil servant of the United Nations with the level of Assistant Secretary-General.
国际贸易中心执行董事是联合国系统内助理秘书长级别的资深的国际公务员。
The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis.
Youth unemployment rates vary inversely with the level of education and particularly school leavers without work experience have low chances of finding jobs.
青年失业率同教育程度成反比,尤其是刚出校门的年轻人因为没有工作经验找工作机会渺茫。
The operating plans, which are developed in accordance with the level of risk at any given time, are adapted as necessary.
根据特定时候的危险程度制定的作业计划视需要调整。
Always ensure that you are comfortable with the level of risk being taken and that you aren't exposing yourself to unsustainable losses.
始终确保你对所承担的风险水平感到满意,并确保你不会让自己面临不可持续的损失。
The proposed level of this post is consistent with the level of similar posts in other peacekeeping missions of comparable size and complexity.
这一员额的拟议职等与规模和复杂程度与之相当的其它维和特派团中的类似员额职等一致。
The tasks included in the books are consistent with the level of children's psychological development.
儿童的绘画水平与儿童的心理发展水平是一致的。
Private financing leveraged by public resources, commensurate with the level required for meeting Sustainable Energy for All objectives at all levels..
公共资源带动的私营部门投资达到在各级实现人人享有可持续能源目标所需的程度.
The cycle for regular resource allocation remains annual, in accordance with the level of programmable resources calculated in line with the formula.
依照根据该公式计算的可规划资源的水平,经常资源分配周期始终是一年。
Mexico reported the eradication of 14,662 ha of opium poppy in 2013, a decrease of 7 per cent compared with the level recorded in 2012(15,786 ha).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt