DEAD LANGUAGE in Croatian translation

[ded 'læŋgwidʒ]
[ded 'læŋgwidʒ]
mrtav jezik
dead language
mrtvi jezik
jezik mrtav
mrtvom jeziku
dead language
mrtvim jezikom
dead language

Examples of using Dead language in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This has been a dead language for thousands of years.
Vec je tisucama godina mrtav jezik.
Latin is a dead language.
Latinski je mrtav jezik.
There's a reason they call Latin the dead language.
Ne zovu latinski jezikom mrtvih badava.
Well, this dead language is my expertise, look.
Pa, mrtvi jezici su moja specijalnost, pogledaj.
The only existing written example of this seemingly dead language.
Jedini postojeći pisani primjerak tog naizgled mrtvog jezika.
Of this seemingly dead language. The only existing written example.
Jedini postojeći pisani primjerak tog naizgled mrtvog jezika.
Yeah, well, I doubt he speaks a dead language when he does press.
Sumnjam da se novinarima obraća na mrtvom jeziku.
When he does press. Yeah, well, I doubt he speaks a dead language.
Sumnjam da se novinarima obraća na mrtvom jeziku.
Leave it to Ox to write a riddle in a dead language.
Samo bi Ox napisao zagonetku na izumrlu jeziku.
Some say Latin is a dead language, but I say it's just taking a long nap.
Neki kažu kako je latinski mrtav jezik, a ja kažem kako se samo jako uspavao.
Maybe your translation app called it"language unknown" because it's a dead language, like ancient Greek or Manx.
Možda ga tvoja aplikacija za prevođenje zove"nepoznatim jezikom", jer je to mrtav jezik, poput drevnog grčkog ili manskog.
Right these Gauls will make Latin a dead language… if Julius Caesar would insist on fighting them.
Ovi Gali će Latinski učiniti mrtvim jezikom… da Julije Cezar bar ne inzistira na njihovom porazu.
I would like to point out that Latin is a dead language.
naglasio bi da je latinski mrtav jezik.
I don't know what you saw… but I doubt they're figments conjured from Galilean fantasies… speaking a dead language.
Sumnjam da ste vidjeli maštarije koje su govorile mrtvim jezikom.
understanding, because the whole language thing- especially with a dead language, it's a little bit difficult.
je tu cijeli problem s jezikom, naročito s mrtvim jezikom, pa je to malo teško.
Dead languages are a hobby.
Mrtvi jezici su mi hobi.
Dead languages have since been given a completely different semiotic role.
Mrtvi jezici otad imaju posve drugu semiotičku ulogu.
Henges, dead languages, anything to get closer to you again, and.
Megaliti, mrtvi jezici, sve da ti opet budem blizu i.
Henges, dead languages, anything to get closer to you again, and… every request I made was denied.
Megaliti, mrtvi jezici, sve da ti opet budem blizu i.
These dead languages do come to life sometimes, don't they?
Ovi mrtvi jezici katkad ozive, zar ne?
Results: 45, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian