DIFFERENT NAME in Croatian translation

['difrənt neim]
['difrənt neim]
drugačije ime
different name
drugi naziv
another name
other name
another word
another term
drukčije ime
drugačiji naziv
različito ime
različiti naziv
razna imena
drugim prezimenom
drugim nazivom
another name
other name
another word
another term

Examples of using Different name in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Might it be under a different name?
Je li moguće da je pod drugim prezimenom?
I even have a different name.
Imam čak i drugačije ime.
We had a different name. For every lay.
Y: i}Za sve smo imali razna imena.
Well, he has a different name altogether.
Pa, on ima drugi naziv uopce.
Please select a different name.
Odaberite drugačije ime.
And then gave herself a completely different name.
I dala sasvim drukčije ime.
For every lay we had a different name.
Za sve smo imali razna imena.
I made up an Instagram account with a different name.
Otvorila sam profil na Instagramu s drugim prezimenom.
It's my handwriting, but I just signed the different name that they gave me!
Ali potpisala sam drugo ime koje su mi dali!
She will only have a different name.
Samo će imati drugačije ime.
You know, I had a different name and everything.
Znate, imao sam drukčije ime i sve.
They have a different name. My boys.
Imaju druga imena. Moji sinovi.
But I just signed the different name that they gave me. It's my handwriting!
Ali potpisala sam drugo ime koje su mi dali!
They could be using a different name.
Mogli bi upotrebljavati drugačije ime.
My boys… They have a different name.
Imaju druga imena. Moji sinovi.
Oh, you probably have a different name where you come from. What's Giliac?
Oh, vjerojatno imaš drugo ime odakle dolaziš. Što je Giliac?
Miss Oher, was Michael born under a different name?
Gospoda Oher, Michael je roden pod drugim nazivom?
They could be usin' a different name.
Mogli bi upotrebljavati drugačije ime.
Or whether I was poor or even if I had a different name.
Da sam bolestan, siromašan, ili da imam drugo ime.
They could be usin' a different name.
Možda koriste druga imena.
Results: 331, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian