I DON'T KNOW IF YOU ARE AWARE in Croatian translation

[ai dəʊnt nəʊ if juː ɑːr ə'weər]
[ai dəʊnt nəʊ if juː ɑːr ə'weər]
ne znam jesi li svjestan
ne znam jesi li primijetio
ne znam jeste li svjesni
ne znam da li znate

Examples of using I don't know if you are aware in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, now, I don't know if you're aware, we have a crackerjack research staff here on the show,
Dobro, sad, ne znam da li si svjestan, imamo crackerjack istraživačkom osoblju ovdje u emisiji,
I don't know if you're aware, but this young woman's written- what could be the book of the year.
Ne znam da li si svjestan, ali ova mlada žena je napisala nešto što bi mogla biti knjiga godine.
I don't know if you're aware, but I have no feelings between my neck and my toes.
Ne znam da li si svjestan, ali ne osjećam ništa od vrata do stopala.
I don't know if you're aware, but I can't feel anything from my neck to my toes.
Ne znam da li si svjestan, ali ne osjećam ništa od vrata do stopala.
Look, I don't know if you're aware of this, but I work in the mayor's office.
Gle, ne znam ako ste svjesni toga,, Ali radim u uredu gradonačelnika.
I don't know if you're aware, but I can't feel anything from my neck to my toes.
Ne znam da li si svjestan, ali ne osjecam ništa od vrata do stopala.
I don't know if you're aware of this, Josephine… but African parrots,
Ne znam jesi li upoznata s tim, Josephine… ali afrički papagaji,
Well, I don't know if you're aware, but this place is a cesspool… of con artists and salesmen.
Pa, ja ne znam da li si svjestan, ali ovo mjesto je septička jama… Con umjetnika i prodavatelji.
I don't know if you're aware of this but I have been really digging you lately.
Jer ne znam da li si svjestan, ali u zadnje vrijeme mi se stvarno sviđaš.
I don't know if you're aware of it, but we have a new manager in the branch.
Ne znam ako ste svjesni toga, ali imamo novog upravitelja u grani.
Look, I don't know if you're aware of this,- Mm.
Gle, ne znam ako ste svjesni toga.
But this place is a cesspool… of con artists and salesmen. Well, I don't know if you're aware.
Ali ovo mjesto je septička jama… Con umjetnika i prodavatelji. Pa, ja ne znam da li si svjestan.
Look, I don't know if you're aware of this, but kids all over the world are saying the name Jennifer, and I think it may have something to do with your daughter.
Gledaj, ne znam ako ste svjesni toga, ali djeca u cijelom svijetu izgovorite ime Jennifer, i mislim to može imati nešto Učiniti s vašom kćeri.
Sir Thomas, I do not know if you are aware of my personal history?
Gospodine Thomas, ne znam jeste li upoznati s mojom prošlošću?
I-I don't, I don't know if you're aware of this.
Ne znam, ne znam jeste li svjesni toga.
I-I don't, I don't know if you're aware of this.
Ne znam jesi li svjestan ovoga.
I don't know if you're aware of that.
I don't know if you're aware of that.
Da ste svjesni toga. Ja ne znam da li.
I don't know if you're aware of this.
I don't know if you're aware of what happened.
Ne znam jeste li čuli za to.
Results: 304, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian