IS THERE ANYTHING ELSE in Croatian translation

[iz ðeər 'eniθiŋ els]
[iz ðeər 'eniθiŋ els]
još nešto
anything else
more thing
other thing
one thing
anything yet
still something
anything further
ima li još nešto što bi
ima li bilo što drugo
postoji li nešto drugo što
je tu bilo što drugo
jel ima još nešto

Examples of using Is there anything else in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is there anything else I could take on in addition to my regular duties, sir.
Ima li još nešto što bi mogao preuzeti… povrh mojih redovitih dužnosti, gospodine.
Now is there anything else?
Sada je tu bilo što drugo?
To Spain? Kim, is there anything else.
U Španjolskoj? Jel ima još nešto?
Is there anything else, Maia?
Još nešto, Maia?
Understood? Is there anything else you would like us to take care of? Absolutely.
Razumijete? Postoji li još nešto što biste željeli da se brinemo? Apsolutno.
Thank you. Is there anything else, doctor?
Hvala. Još nešto, doktore?
Is there anything else you wanna know before we do this MRI?
Postoji li još nešto što bi voljeli znati prije nego napravimo ovaj MRI?
Is there anything else, Nicholas?
Još nešto, Nicholase?
Is there anything else we can do to help maintain your cover?
Postoji li još nešto što možemo učiniti kako bi ti održali krinku?
Is there anything else, detective?
Još nešto, istražiteljice?
In the meantime, is there anything else that I can do for you?
U medjuvremenu, postoji li još nešto što bih mogla da učinim za Vas?
Is there anything else, Your Grace?
Još nešto, Milosti?
Is there anything else you would like to see
Postoji li još nešto što želite vidjeti
I don't know… Is there anything else that I need to know?
Trebam li još nešto znati? Ne znam?
Is there anything else they may have told me about the party?
Postoji li još nešto što su mi mogli reći o zabavi?
Is there anything else I can do for you?
Još nešto da učinim za vas?
Is there anything else you can tell us about the robbers?
Postoji li još nešto što nam možete reći o pljačkašima?
Before we do this MRI? Is there anything else you want to know?
Zanima li vas još nešto pre snimanja?
Is there anything else, Agent C?
Još nešto, agente C?
Is there anything else, mr. Hodges?
Još nešto, g?
Results: 237, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian