IS THERE ANYTHING ELSE in Polish translation

[iz ðeər 'eniθiŋ els]
[iz ðeər 'eniθiŋ els]
czy jest coś jeszcze
czy coś jeszcze
if there's anything else
is there anything more
did anything else
nie ma niczego innego
czy jeszcze czegoś
if there's anything else
is there anything more
did anything else
jest tutaj cokolwiek innego

Examples of using Is there anything else in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Is there anything else we ne?
Czy jest coś jeszcze, co powinniśmy wiedzieć?
So is there anything else that you want from me? I?
Czy jeszcze czegoś pani ode mnie chce?
Spicy? Is there anything else you would like to taste?
Pikantne? Czy coś jeszcze chciałbyś spróbować?
Wait. Risperidone? Is there anything else we should know about?
Zaraz.- Czy jest coś jeszcze, o czym powinniśmy wiedzieć? Rysperydon?
Is there anything else, sir?
Czy coś jeszcze, proszę pana?
But first, is there anything else you want?
Ale najpierw, czy jest coś jeszcze, czego chcesz?
Thanks. Is there anything else I can do for you?
Dziękuję. Czy coś jeszcze mogę zrobić?
Is there anything else you want to tell me? Dad?
Czy jest coś jeszcze, Tato… co chcesz mi powiedzieć?
I see. Is there anything else I can get you?
Rozumiem. Czy coś jeszcze mam dostarczyć?
Is there anything else you need?
Czy jest coś jeszcze, czego potrzebujesz?
Is there anything else, sergeant?
Czy coś jeszcze sierżancie?
Is there anything else, Barry Allen?
Czy jest coś jeszcze Barry Allenie?
Is there anything else I can get you?
Czy coś jeszcze mam dostarczyć?
Wait.- Is there anything else we should know about? Risperidone?
Zaraz.- Czy jest coś jeszcze, o czym powinniśmy wiedzieć? Rysperydon?
Is there anything else I should know?
Czy coś jeszcze powinnam wiedzieć?
Is there anything else that I can do for you?
Czy jest coś jeszcze że mogę dla ciebie zrobić?
Is there anything else, Mrs. Katiele?
Czy coś jeszcze, pani Katiele?
Is there anything else.
Czy jest coś jeszcze Barry Allenie?
Is there anything else I can do for you, sir?
Czy coś jeszcze mogę dla pana zrobić?
Is there anything Else, mr. Bookman?
Czy jest coś jeszcze panie Bookman?
Results: 492, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish