IS THERE ANYTHING ELSE in Slovak translation

[iz ðeər 'eniθiŋ els]
[iz ðeər 'eniθiŋ els]
je ešte niečo
is there anything else
is there anything more
is still something
ešte niečo
anything else
more thing
something more
still something
something even
there anything
anything yet
anything further
there something
existuje niečo iné
is there anything else
there is a slightly different
ste ešte niečo
is there anything else
máš ešte niečo iné
do you have anything else
is there anything else
nejde tu o niečo iné

Examples of using Is there anything else in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is there anything else, Mr. Black?
Ešte niečo, pán Black?
Is there anything else I can tell you, sir?
Je ešte niečo, čo ti môžem povedať, pane?
Is there anything else I should know?
Ešte niečo by som mala vedieť?
Is there anything else that you would like to tell the team?
Je ešte niečo, čo by si chcel odkázať tímu?
Is there anything else, Joannie?
Ešte niečo, Joannie?
Is there anything else I should know about you, Johns?
Je ešte niečo čo by som mala o tebe vedieť, Johns?
Is there anything else, Mr. Stone?
Ešte niečo, pán Stone?
Is there anything else about him to help me out?
Je ešte niečo o ňom, čo by nám pomohlo?
Is there anything else you like?
Ešte niečo, čo sa ti páči?
Is there anything else than music that you like Europe for?
Je ešte niečo okrem muziky, kvôli čomu máte Európu radi?
Is there anything else, or.
Ešte niečo, alebo.
Is there anything else you want people to know about Vibez?
Je ešte niečo, čo by ste chceli o vegánstve vedieť?
Is there anything else that requires my attention?”.
Ešte niečo vyžaduje moju pozornosť?“.
Is there anything else, Zhong?
Ešte niečo, Zhong?
Is there anything else, sir?
Ešte niečo, pane?
Is there anything else you need?
Budeš ešte niečo potrebovať?
Is there anything else that you saw that could help us identify him?
Mohlo ta byť ešte niečo, čo by nám pomohlo?
Is there anything else I would rather be doing?
Nie je niečo iné, čo by sme robili radšej?
Really is there anything else?
Naozaj tu nie je niečo viac?
Is there anything else in your calendar?”.
Máš niečo iné na programe?".
Results: 201, Time: 0.5905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak