IT IS BEST TO START in Croatian translation

[it iz best tə stɑːt]
[it iz best tə stɑːt]
najbolje je započeti

Examples of using It is best to start in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the entire tree must be processed with a chainsaw, it is best to start from the top.
Ako se cijelo stablo mora obraditi sa motornom pilom, najbolje je da se počne od vrha.
Spring is a very important time for gardeners and if you do not know how to care for strawberries, it is best to start by inspecting your beds immediately after the snow has come down.
Proljeće je vrlo važno vrijeme za vrtlara i ako ne znate kako se brinuti za jagode, najbolje je početi s pregledom kreveta odmah nakon pada snijega.
if you do not know how to care for strawberries, it is best to start by inspecting your beds immediately after the snow has come down.
je vrlo važno vrijeme za vrtlara i ako ne znate kako se brinuti za jagode, najbolje je početi s pregledom kreveta odmah nakon pada snijega.
if you do not know how to care for strawberries, it is best to start by inspecting your beds immediately after the snow has come down.
je vrlo važno vrijeme za vrtlara i ako ne znate kako se brinuti za jagode, najbolje je početi pregledom kreveta odmah nakon pada snijega.
truth be told, it is best to start with them to get a foothold of how to handle people in the business.
istina se javi, to je najbolje početi s njima kako bi dobili uporište kako se nositi ljude u poslovanju.
It's best to start at the bottom.
Najbolje je početi na dnu.
It's best to start with a clean slate.
Najbolje je početi iznova.
And it's best to start with hair.
I najbolje je započeti s kosom.
It's best to start with using it as breakfast and instead of breakfast.
Najbolje je početi s korištenjem kao doručak i umjesto doručka.
It's best to start with carrot juice.
Najbolje je početi s sokom od mrkve.
First: it's best to start with shreds.
Prvo: najbolje je početi sa komadićima.
It's best to start selling in the first days of September.
Najbolje je početi s prodajom u prvim danima rujna.
It's best to start building in the early morning,
Najbolje je početi graditi u ranim jutarnjim satima,
Then it's best to start with your body program right away.
Tada je najbolje početi sa svojim programom tijela odmah.
Sometimes it's best to start anew.
Ponekad je najbolje započeti iznova.
Accordingly, it is better to start taking care of his health even before conception.
Prema tome, bolje je početi voditi brigu o njegovu zdravlju čak i prije začeća.
It is better to start training from an early age.
Bolje je početi obuku od ranog uzrasta.
Without it, it is better to start sowing not earlier than March or early April.
Bez nje, bolje je započeti sjetvu prije početka ožujka- početkom travnja.
It is better to start with a simple option.
Bolje je početi s jednostavnom opcijom.
It is better to start growing your hair.
Bolje je početi razvijati kosu.
Results: 42, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian