START in Croatian translation

[stɑːt]
[stɑːt]
početi
start
begin
commence
početak
start
beginning
onset
commencement
early
first
initiation
the beginning
start
home
pokrenuti
run
start
launch
initiate
trigger
move
get
set off
poceti
start
begin
pocetak
start
beginning
the beginning
pokretanje
launch
start
initiation
run
opening
boot
initiate
triggering
mobilising
osnovati
start
establish
set up
form
create
founding
upaliti

Examples of using Start in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then start the engines. I want you to start the before start checklist.
Pocnite s provjerom pred polijetanje, zatim pokrenite motore.
They would rather torpedo this ship than see us start over.
Radije će torpedirati ovaj brod nego da nas vide kako počinjemo ispočetka.
That's a pretty impressive start for the Spurs. from Markie.
Od Markieja. Zadivljujuc pocetak za Spurse.
Chase, start heavy metal chelation while we're waiting for results.
Pocni sa procišcavanjem teških metala dok cekamo rezultate.
You help me start the car, I will take you there!
Da ti kažem, pomogni mi upaliti auto, i odvest ću te tamo!
And, uh, start tracking down our Black Guardian cops.
I, uh, pocnite pratiti policajci Crnog Guardiana.
And start doing the job I'm asking you to do.
Možeš mi zahvaliti na tome i kreni raditi na poslu koji sam ti zadala.
And start drilling. In two weeks, we tear this place to the ground.
Za dvije nedjelje rušimo sve i počinjemo sa bušenjem.
Start the party. Did Michael give you permission to do this?
Pocni zabavu.-Michael je dopustio?
That's right. Her car wouldn't start, so I took her home on the bus.
Upaliti pa sam je otpratio autobusom.-Točno. Auto joj nije htio.
All right, start with a urogram and do a repeat Chem-20.
U redu, pocnite s urogram i to ponoviti Chem-20.
You better stop working that California pussy and start working the case!
Prestani se zabavljati s kalifornijskim picama i kreni raditi na slučaju!
We can't start with the impossible. If this is going to work.
Ako mislimo uspijeti s ovime, ne počinjemo s nemogućim.
Tell me you're almost done hacking those cameras. Start walking.
Pocni hodati. Reci mi da si uskoro gotov s hakiranjem tih kamera.
Appreciate it.- Our car won't start, Mac.
Auto nam neće upaliti, Mac. Cijenim to.
Now, why don't you all grab a ball and start practicing?
Hajde uzmite Iopte i pocnite vjezbati?
I have got to go home to change, you start interviewing everybody.
Moram se presvući, a ti kreni s razgovorima.
Except the hair. Start talking. You know,
Pocni pricati. znas,
But first I'm gonna start a fire and get this place warmed up.
Ali prvo ću upaliti vatru, da ugrijemo ovo mjesto.
And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper.
Svi uzmite papir i svjetiljkama pod sjedalima pocnite ga grijati.
Results: 49318, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - Croatian