SOLUTION IS CLEAR in Croatian translation

[sə'luːʃn iz kliər]
[sə'luːʃn iz kliər]
je otopina bistra
otopina je prozirna

Examples of using Solution is clear in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only use it if the solution is clear, colourless and has no visible particles in it.
Smijete je upotrijebiti samo ako je otopina bistra, bezbojna i ne sadrži vidljive čestice.
Only use it if the solution is clear, colourless and water-like,
Smijete ga upotrijebiti samo ako je otopina bistra, bezbojna i vodenasta
Only use this medicine if the solution is clear, colourless to pale yellow,
Ovaj lijek koristite jedino ako je otopina bistra, bezbojna do blijedožuta
The solution is clear and colourless to slightly yellow
Da je otopina bistra i bezbojna do žućkasta
The solution is clear to slightly opalescent(having a pearl-like shine),
Otopina je bistra do blago opalescentna(ima biserni odsjaj),
Remove one syringe from the pack and check that the solution is clear, colourless and practically free from visible particles.
Izvadite iz kutije jednu napunjenu štrcaljku i provjerite je li otopina bistra, bezbojna i gotovo bez vidljivih čestica.
Remove the syringe from the blister pack and check that the solution is clear, colourless and practically free from visible particles.
Izvadite štrcaljku iz blister pakiranja i provjerite je li otopina bistra, bezbojna i bez vidljivih čestica.
After it has been dissolved in the water for injections the solution is clear and colourless to slightly blue.
Nakon što se otopi u vodi za injekcije, otopina je bistra i bezbojna do blago plava.
Solution for injection in pre-filled pen(SensoReady pen) The solution is clear and colourless to slightly yellow.
Otopina za injekciju u napunjenoj brizgalici(SensoReady brizgalici) Otopina je bistra i bezbojna do žućkasta.
Solution for injection in pre-filled syringe(injection) The solution is clear and colourless to slightly yellow.
Otopina za injekciju u napunjenoj štrcaljki(injekciji) Otopina je bistra i bezbojna do žućkasta.
the patient should inspect the vial visually to ensure that the contents are fully in solution, and that the solution is clear and without bubbles or particulate matter.
bolesnik treba pregledati bočicu kako bi provjerio je li sadržaj potpuno otopljen te je li otopina bistra, bez mjehurića i čestica.
The solutions are clear or slightly opalescent.
Otopine su bistre ili blago opalescentne.
Solutions are clear or slightly turbid,
Otopine su bistre ili lagano mutne,
After reconstitution the solution is clear.
Otopina je nakon pripreme za primjenu bistra.
Check that the resulting solution is clear and does not contain any particles.
Provjerite je li dobivena otopina bistra i da ne sadrži čestice.
The resulting solution is clear, colourless to light yellow
Dobivena otopina je prozirna, bezbojna do blago žuta
The diluted solution is clear to slightly white to slightly opalescent
Razrijeđena otopina je bistra do blago bijela ili blago opalescentna
Before using the medicine the doctor will check that the solution is clear and colourless/light.
Prije primjene lijeka liječnik će provjeriti je li otopina bistra i bezbojna/svijetložuta. Ima li bilo.
After reconstitution, the solution is clear, colourless, free from foreign particles
Otopina je nakon rekonstitucije bistra, bezbojna, bez vidljivih čestica
allow the solution to settle in the vial until foaming subsides(approximately 5 minutes) and the solution is clear.
pustite otopinu da se slegne u bočici do nestanka pjene(oko 5 minuta) i dok otopina ne postane bistra.
Results: 652, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian