TIME IT'S DIFFERENT in Croatian translation

[taim its 'difrənt]
[taim its 'difrənt]
put je drugačije
put je drukčije
puta je drugačije
puta je drukčije
put je drugacije

Examples of using Time it's different in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This time it's different, this time it's better.
Ovaj put je drugačije, ovaj put je bolje.
This time it's different.
Sada je drugačije.
This time it's different, okay?
Ovaj put je drugačije, ok?
This time it's different.
Ovaj put nismo biIi pripravni.
This time it's different.
Ovaj put nismo bili pripravni.
This time it's different.
Ovo je drugo vrijeme.
But this time it's different.
Ali ovog puta je razlika.
Each time it's different.
Svaki put mi je drugačija.
But this time it's different, because of Elmo Goniff.
Ovog dana je drugačije zbog Elma Goniffa.
My sister is capable of just about anything, but… I don't know, this time it's different.
Moja sestra je sposobna za sve, ali ne znam, ovaj put je drugačije.
taking the law into our own hands, but this time it's different.
o tome Prelazeći crtu i da zakon u svoje ruke, Ali ovaj put je drugačije.
But this time it's different, Because I'm starting to wonder If I'm even human anymore.
Ali ovaj put je drugačije, zato što se počinjem pitati da li sam i dalje ljudsko biće.
Not so long ago the most intelligent domestic cats were the Middle Eastern breeds, but in our time it's different.
Ne tako davno najinteligentnije kućne mačke bile su bliskoistočne pasmine, ali u naše vrijeme to je drugačije.
you know who they are, what they want But this time it's different.
znaš tko su oni, što žele, ali ovaj put je drugačije.
Today, the latest Standard Eurobarometer survey results are published- the first EU-wide opinion poll conducted since the European Parliament elections in May which were organised under the slogan"This time it's different".
Danas su objavljeni najnoviji rezultati standardnog istraživanja Eurobarometra. Riječ je o prvom ispitivanju javnog mišljenja provedenog diljem EU-a od svibnja, kada su održani izbori za Europski parlament pod sloganom„Ovaj je put drukčije”.
Up and down again, but this time, it's different.
Gore i dole, ali ovaj put je drugačije.
Only this time, it's different.
Samo, ovaj put je drukčije.
I don't know, man, but this time it was different.
Ne znam čovječe, ovaj put je drugačije?
But this time it is different.
Ali ovaj put je drukčije.
But this time, it's different.
Ali ovaj je put drukčije.
Results: 45, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian