TIME WITH US in Croatian translation

[taim wið ʌz]
[taim wið ʌz]
vrijeme s nama
vreme sa nama
put s nama
vremena s nama
vremena sa nama
vrijeme sa nama

Examples of using Time with us in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She spent a good deal of time with us.
Provodila je puno vremena sa nama.
Fran enjoys spending time with us.
Fran uživa trošenje vremena s nama.
Joy spends half the time with us.
Joy će provesti pola vremena s nama.
Please use your time with us here to make a wise decision.
Molim vas da svoj boravak kod nas iskoristite za donošenje mudre odluke.
So you stand to have a-a pretty good time with us, right?
Dakle, vi stojite kako biste se lijepo proveli s nama, zar ne?
What do we say to Mr. Volker for sharing his time with us?
Volkeru za to što je odvojio vrijeme za nas? Što ćemo reći g?
Why you spending all this time with us, man?
Zašto si ovako često s nama, stari?
He's just jealous you're spending so much time with us.
Ljubomoran je što si stalno s nama.
For sharing his time with us?
Volkeru za to što je odvojio vrijeme za nas?
What do we say to Mr. Volker for sharing his time with us?
Što ćemo reći g. Volkeru za to što je odvojio vrijeme za nas?
Well, you said you were wasting your time with us, so I assumed you already knew who was responsible.
Rekli ste da gubite vrijeme s nama, pa pretpostavljam da već znate odgovornog.
She spends time with us, and the next time, she won't ask the guys from Los Lobos to
Da. Ako provede vreme sa nama, možda sledeći put neće pitati momke iz Los Lobosa
there were several aunts who spent time with us.
nekoliko tetki koje su provele vrijeme s nama.
Jack, since this is your first time with us, you're gonna be posing as Jillani's husband.
Jack, budući da je to prvi put s nama, Ste ti se predstavljajući kao Jillani supruga.
you will spend some time with us.
bit ćeš neko vrijeme s nama.
You will spend time with us reading us the newspaper, every afternoon after school, doing jigsaw puzzles, listening to poorly
Svako popodne posle škole slušajući loše zapamćene priče koje nemaju poentu.-Provodićete vreme sa nama slažući slagalice,
Or maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change.
Ili možda trebate početi razmišljati o spuštajući se s te križ tvoj, i provesti neko vrijeme s nama normalne ljude, za promjenu.
You will spend time with us every afternoon after school, doing jigsaw puzzles, reading us the newspaper, listening to poorly-remembered
Svako popodne posle škole slušajući loše zapamćene priče koje nemaju poentu.-Provodićete vreme sa nama slažući slagalice,
So, anyone. If it's your first or second time with us, the floor is open.
Dakle, bilo tko. Ako ste prvi ili drugi put s nama, imate riječ.
Madison's already spent more time with us than any rehab facility she's been sentenced to.
Madison je provela više vremena s nama nego na bilo kojem drugom odvikavanju.
Results: 81, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian