TO YOUR CLIENT in Croatian translation

[tə jɔːr 'klaiənt]
[tə jɔːr 'klaiənt]
za svog klijenta
s vašim klijentom
vašoj klijentici

Examples of using To your client in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Preston Ms. Balthus, explain to your client that if she does consent to a cessation of life support, she will face a murder charge.
Gđice Balthus, objasnite svom klijentu da ako pristane na isključivanje aparata, suočiće se sa optužbom za ubistvo.
I will listen to your client just to determine if I will even accept this case on jurisdictional grounds.
Saslušaću vašeg klijenta ali samo da bih… odlučila o nadležnosti.
Marsh's will leaves all $8 million to your client… which would have given even me motive…
Marsh je oporučno ostavio svih osam milijuna tvom klijentu… što bi čak i meni dalo motiv…
Is affecting the jury's relationship to your client and the other defendants?
Utiče na odnos porote prema vašem klijentu i ostalim optuženima?
Like how you breathe too hard, Rachel. sitting silently next to your client, Half of PR involves Shut up! who will be annoyed
Sjedi tiho uz svog klijenta, Pola PR-a uključuje tko će vas iznervirati sama činjenica sviđa mi se
Half of PR involves Shut up! like how you breathe too hard, Rachel. sitting silently next to your client, who will be annoyed by the very fact of you!
Sjedi tiho uz svog klijenta, Pola PR-a uključuje tko će vas iznervirati sama činjenica sviđa mi se kako previše dišeš, Rachel. Začepi!
Who will be annoyed by the very fact of you, sitting silently next to your client, Shut up! Half of PR involves like how you breathe too hard, Rachel!
Sjedi tiho uz svog klijenta, Pola PR-a uključuje tko će vas iznervirati sama činjenica sviđa mi se kako previše dišeš, Rachel. Začepi!
And then try to sell it to your client. You came here to see what you could get.
I onda to pokušati prodati klijentici. Došla si ovamo vidjeti što možeš dobiti.
So? The license plate of the car driven by this woman belongs to a BMW which is registered to your client.
Pripada BMW-u koji je registrovan na ime vaseg klijenta. Pa?-Registarska tablica vozila ove zene.
Then you really shouldn't be bothering me with this. If the husband's willing to give an undertaking to your client.
Nikakvu. Ako je suprug vašem klijentu voljan dati obećanje, onda me stvarno ne trebate zamarati.
Whether the jury ties this to your client or not depends upon your argument
Hoće li ga porota povezati sa tvojim klijentom ili neće zavisi od tvojih argumenata
The only question you really have to ask yourself… And I suggest you put it to your client.
A predlažem ti da pitaš i svog klijenta: Treba da se zapitaš samo.
And the evidence you bring in the room. Whether the jury ties this to your client or not depends upon your argument.
Hoće li ga porota povezati sa tvojim klijentom ili neće zavisi od tvojih argumenata i dokaza koje priložiš.
And I suggest you put it to your client… The only question you really have to ask yourself.
A predlažem ti da pitaš i svog klijenta: Treba da se zapitaš samo,- Nema osnova.
So? The license plate of the car driven by this woman belongs to a BMW which is registered to your client.
Pripada BMW-u koji je registriran na ime vašeg klijenta.- Registarska plocica vozila ove žene Pa?
Adam. Miss Jameau, please explain to your client that his statements can be used against him.
Gđice Jameau, molim vas objasnite svom klijentu da njegova izjava može biti upotrebljena protiv njega.
And you will never see our faces again. You pay the $20,000 settlement to your client yourself.
Vi sami platite 20 000$ vašem klijentu i nikada više ne vidie nas.
If you send the invoice to your client before you deliver your service and/or product, the countdown starts only after delivery.
Ako vašem klijentu pošaljete račun prije no što obavite uslugu i/ili dostavite proizvod, razdoblje se računa tek nakon obavljanja usluge/ dostave proizvoda.
I'm entitled to hold on to your client for 72 hours, and I intend to enjoy every one of those hours.
Ja sam pravo zadržati svog klijenta za 72 sata, i ja namjeravam uživati svaki od tih sati.
But what I will do is allow you to take an offer to your client. 15 years, no parole.
Ali ću vam dozvoliti da prenesete ponudu svom klijentu. 15 godina, bez uslovne.
Results: 70, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian