WASN'T SOMETHING in Croatian translation

['wɒznt 'sʌmθiŋ]
['wɒznt 'sʌmθiŋ]
nije bilo nešto što
nije bilo nešto
nije bila nešto što

Examples of using Wasn't something in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If it wasn't something you needed to know, would I be calling? Now?
Sada? Kad to ne bi bilo nešto što moraš znati, bih li te zvala?
You sure it wasn't something I did?
Siguran si da to nije nešto što sam uradio?
This wasn't something she overheard.
To nije nešto što je nacula.
Wasn't something my brother was going to broadcast.
To nije bilo nešto o čemu bi moj brat javno govorio.
This wasn't something I knew back in college.
Ovo nije nesto što sam znala prije na koledzu.
But still, coming out to Sugar wasn't something that could be approached easily.
Ali ipak, suočiti se sa Šugar nije nešto čemu se može olako prići.
Thank God it wasn't something flaky.
Hvala Bogu da u pitanju nije nešto čudnovato.
I-I know I said being human wasn't something I wanted.
Znam da sam rekao da biti sličan ljudima nije nešto što bih želio.
Anna wouldn't make an announcement like this if it wasn't something big.
Anna ne bi napravila ovakvu objavu da nije nesto vazno.
You're sure it wasn't something else?
Sigurni ste da to nije nešto drugo?
It wasn't something I saw myself doing pre-Chatswin, but maybe it was time to surprise myself
To nije bilo nešto što bih radila prije dolaska u Chatswin, ali je možda došlo vrijeme
Getting groped at work wasn't something we could protest.-
Pipanje na poslu nije bilo nešto protiv čega smo se mogli buniti!
I don't think he would call if there wasn't something here-- something I'm supposed to see, something he wants me to see.
Ne bi zvao da tamo nije bilo nešto što sam trebao vidjeti. Nešto što želi da vidim.
Okay, so maybe emotional intimacy wasn't something you could achieve between bio and gym, but at least he knew I was there for him.
Ok, pa možda emocionalne intimnosti nije bilo nešto što bi moglo postići između bio i teretanu, ali barem znao bio sam tu za njega.
Trees and water…{Y: i}… wasn't something you paid{Y: i}They bought it when a view of.
Kupili su je kada pogled na drveće i vodu nije bilo nešto što plaćaš jedan milijun dolara.
The water was a bit cool, so a plunge into the surf wasn't something we tried.
The water was a bit cool, pa poniranje u valove nije bila nešto što smo pokušali.
so it should be obvious it wasn't something I intentionally did.
bi trebalo biti očito to nije bilo nešto što sam učinio namjerno.
They bought it when a view of trees and water wasn't something you paid $1 million to get.
Kupili su je kada pogled na drveće i vodu nije bilo nešto što plaćaš jedan milijun dolara.
the symbol of the cross wasn't something the Christians were proud of.
u to doba simbol križa nije bio nešto čime su se kršćani ponosili.
It wasn't something you did when cold. It was something you did when hot.
To nije nešto što činite kad vam je hladno, nego kad vam je vruće.
Results: 56, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian