WHEN HE PASSED in Croatian translation

[wen hiː pɑːst]
[wen hiː pɑːst]
kad je prošao
kad je preminuo
kada je preminuo
kad je umro
kad je prolazio
kada je prolazio
kada je on prošao

Examples of using When he passed in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When he passed, the carriage came to me.
Kada je on umro, kocija je došla meni.
What? Maurice told me that when he passed, you were the only one able to open it.
Šta? Moris mi je rekao da kad premine.
What? Maurice told me that when he passed, you were the only one able to open it?
Maurice mi je rekao da kad premine Šta?
They tell me when he passed through Galilee He passed by a man that couldn't see.
Rekoše mi da kad je prošao kroz Galileju prođe čoveka koji je slep bio..
The ambassador leaned to the right when he passed that door, and he put his hand on Walt's back,
Veleposlanik se nagnuo prema pravu kad je prošao ta vrata, A on je stavio ruku na Walt leđa,
I wrote that song a while ago, and when he passed, it just seemed like the perfect song to sing in his memory.
Napisala sam tu pjesmu odavno i kada je umro, djelovala je kao prava pjesma za njegovo bdenje.
It was tremendously emotional, right when he passed, having to go back in and look at him every day", Nolan recalled.
Bilo je iznimno tužno kad je umro, vraćati se i gledati ga svaki dan," prisjetio se Nolan.
But he was like the sun, the moon and the stars to me. Oh… oh. My father, Foster V, you were just a boy when he passed.
Oh… oh. bilo si samo dječak kad je prošao, Moj otac, Foster V, ali bio je poput mene sunce, mjesec i zvijezde.
observed this mode of prayer while traveling from one country to another, especially when he passed through some deserted region.
kada je putovao iz jedne zemlje u drugu, posebno kada je prolazio kroz neke puste krajeve.
He asked me to let you know when he passed, and to tell you next time he wants more than three rounds.
Rekao mi je da kada umre, da Vas obavijestim i da vam kažem da slijedeći put želi više od tri runde.
Maurice told me that when he passed,- What? you were the only one able to open it?
Maurice mi je rekao da ćeš, kad on umre, jedino ti moći otvoriti sef.- Što?
And when he passed on, I took this table with me
I kad je on preminuo, uzela sam ovaj stol sa sobom
to make sure that you inherited his flat when he passed on.
pobrinem da vi naslijedite njegov stan kad on premine.
that I was sure she would be waiting for him when he passed over.
sam siguran da će ga čekati kada premine.
The Free Encyclopedia When he passed through Cairo in July 1324,
slobodna enciklopedija Kad je prošao kroz Kairu srpnja 1324,
Ilıcalı, who was left out when the doors suddenly closed when he passed the baby carriage, tried to open the door,
Ilıcalı, koji je izostavljen kad su se vrata iznenada zatvorila kad je prošao kolica, pokušao je otvoriti vrata,
When he passed on, I had his ashes melted into this diamond
Kada je preminuo, dao sam njegov pepeo istopiti u ovaj dijamant,
into this diamond so that he would always be with me, and I swore to do my darnedest to honour his memory. When he passed on.
mu odam počast. tako da bi uvijek bio sa mnom, Kada je preminuo, dao sam njegov pepeo istopiti u ovaj dijamant.
I swore to do my darnedest to honor his memory. When he passed on, I had his ashes melted into this diamond.
mu odam počast. tako da bi uvijek bio sa mnom, Kada je preminuo, dao sam njegov pepeo istopiti u ovaj dijamant.
When he passed on, and I swore to do my darnedest to honor his memory. I had his ashes melted into this diamond so that he would always be with me.
I zakleo sam se da ću dati sve od sebe da mu odam počast. tako da bi uvijek bio sa mnom, Kada je preminuo, dao sam njegov pepeo istopiti u ovaj dijamant.
Results: 51, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian