Examples of using
With the procedure laid down in article
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
under the conditions set out by the Council in accordance with the procedure laid down in Article III-1874.
pod uvjetima koje odredi Vijeće u skladu s postupkom utvrđenim u članku 129.
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, in the light of the joint text
U skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora, u svjetlu zajedničkog teksta koji je 31. srpnja 2007.
enter into force in accordance with the procedure laid down in Article 23 of this Agreement.
stupaju na snagu u skladu s postupkom propisanim u članku 23. Sporazuma.
to ensure that it is withdrawn from the market in accordance with the procedure laid down in Article 11.
se proizvod povuče s tržišta u skladu s postupkom propisanim u članku 11.
it may be decided in accordance with the procedure laid down in Article 13 that such supervision
može se odlučiti, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 13., da se provodi takav nadzor
the application shall be processed in accordance with the procedure laid down in Article 26.
pogledu identiteta podnositelja zahtjeva, zahtjev se obrađuje u skladu s postupkom utvrđenim u članku 26.
provided that at least nine Member States participate in it. The Council shall act in accordance with the procedure laid down in Article 329 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
cjelina ne može ostvariti u razumnom roku, i pod uvjetom da u njoj sudjeluje najmanje devet država članica. Vijeće djeluje u skladu s postupkom predviđenim u članku 329. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
procedure laid down in Article 7, and the requested competent authority shall provide assistance in accordance with the procedure laid down in Article 7, unless it would be contrary to the public order of the requested Member State.
mehanizam suradnje za razmjenu podataka među nadležnim tijelima različitih država članica, to nadležno tijelo može zatražiti pomoć od nadležnog tijela u drugoj državi članici u skladu s postupkom utvrđenim u članku 7.
Granting authorisation to operate natural gas installations in accordance with the procedures laid down in Article 4 of Directive 98/30/EC.
Izdavanje odobrenja za rad na postrojenjima za prirodni plin u skladu s postupcima utvrđenima u članku 4. Direktive 98/30/EZ.
Those national measures shall be notified in accordance with the procedure laid down in Articles 5 and 6 of Directive(EU) 2015/1535.
O tim se nacionalnim mjerama obavješćuje u skladu s postupkom utvrđenim u člancima 5. i 6. Direktive(EU) 2015/1535.
That negative reserve shall be drawn upon before the end of the financial year by means of transfer in accordance with the procedure laid down in Articles 26 and 27.
Negativnu pričuvu potrebno je povući prije kraja financijske godine putem prijenosa u skladu s postupkom utvrđenim u člancima 26. i 27.
Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedures laid down in Article 14.
Detaljna pravila za primjenu ovog članka usvajaju se u skladu s postupcima utvrđenima u članku 14.
revoked in accordance with the procedures laid down in Articles 17 and 18.
suspendira ili opoziva u skladu s postupcima utvrđenima u člancima 17. i 18.
technical formats for the purpose of paragraph 1 may be adopted in accordance with the procedures laid down in Article 21.
za potrebe iz stavka l. mogu se usvojiti tehnički formati, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 21.
only in accordance with the procedure laid down in Articles 4 and 29(1) of the Staff Regulations.
samo u skladu s postupkom utvrđenim u članku 4. i članku 29. stavku 1. Pravilnika o osoblju.
In accordance with the procedure laid down in Articles 10, 10a and 10b, each Member State shall credit own resources to the account opened in the name of
U skladu s postupkom utvrđenim u člancima 10., 10.a i 10.b svaka država članica odobrava vlastita sredstava na račun otvoren na ime Komisije pri svojoj državnoj riznici
In order to enable prosecution to take place, the files, information and exhibits relating to the offence shall be transmitted in accordance with the procedures laid down in Article 6 of the European Convention on Extradition of 13 December 1957.
Kako bi se omogućio kazneni progon, spisi, informacije i izlošci koji se odnose na kazneno djelo šalju se u skladu s postupcima utvrđenima u članku 6. Europske konvencije o izručenju od 13. prosinca 1957.
inspections on the spot shall be adopted later in accordance with the procedures laid down in Article 235 of the EC Treaty
inspekcije na licu mjesta usvajaju se naknadno u skladu s postupcima utvrđenim u članku 235. Ugovora o EZ-u
which should be authorised in accordance with the procedure laid down in Articles 15, 16, 17 and 19.
odnose na razvoj i zdravlje djece, a koje se odobravaju u skladu s postupkom utvrđenim u člancima 15., 16., 17. i 19.
In accordance with the procedure laid down in Article 18.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文