A BREEDER in Czech translation

[ə 'briːdər]
[ə 'briːdər]
chovatele
breeder
farmer
keeper
fancier
chovná
breeding
a breeder
farm
chovatel
breeder
farmer
keeper
fancier
rodička
birth mom
birth mother
breeder
plodnice

Examples of using A breeder in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why wouldst thou be a breeder of sinners?
Jdi do kláštera; proč chceš být rodičkou hříšníků?
The minute this guy finds out I'm a breeder, I'm history.
V momentě, kdy tenhle chlapík zjistí, že jsem hetero, jsem v prdeli.
Why wouldst thou be a breeder of sinners?
Proč chtěla bys být roditelkou hříšníků?
And always go to an animal rescue center, not a breeder.
A vždy jděte do záchranného centra pro zvířata, ne za chovatelům.
Mr Best called my husband a breeder.
Pan Best nazval mého manžela oplozovačem.
I got Julius first from a breeder. And I got Stanley from the same breeder..
Později jsem od chovatele dostal Julia, a pak jsem od stejného chovatele dostal Stanleyho.
Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet,
Podle všeho je Balfour chovatel, nějakej vůl na něm vyhrál koně v sázce
I am more than a marker to hold an alliance, or a breeder for the next generation or the next.
Nejsem jen příslib, který udržuje spojenectví, nebo chovatel další generace potomků.
And neither do I. The minute this guy finds out I'm a breeder, I'm history.
A ani já nechci. V momentě, kdy tenhle chlapík zjistí, že jsem hetero, jsem v prdeli.
When SeaWorld heard that Tilikum was available, they really wanted Tilikum, because they needed a breeder.
Samantha Bergová, dříve cvičitelka SeaWorldu Když v SeaWorldu slyšeli, že je Tilikum k mání.
But in fact you have picked a life for the dog. When you go to the shelter or a breeder I know, I… and take home a pet, you think you have picked a dog.
Vím, já… donesou si domů psa a myslí si, že si vybrali psa, ale ve skutečnosti vybrali život pro psa. Někteří jdou do útulku nebo k chovateli.
Buying those other books without a breeders guide. Why, you're just throwing your money away.
A nemáte průvodce chovatele. Vyhazujete za nákup knih.
You haven't got a breeders guide?
Nemáte průvodce chovatele?
You haven't got a breeders guide?
Co? Nemám pruvodce chovatele.
You're a breeder, then?
Takže chovatel?
Anne's boyfriend's a breeder.
Annin přítel chovatel.
This guy is definitely a breeder.
Ten chlap je něco jako chovatel.
Sarge is a breeder?
Seržant je otec?
You haven't got a breeder's guide?
Co? Nemám průvodce chovatele.
and I speak as a breeder myself.
teď mluvím jako chovatel.
Results: 517, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech