A DITCH in Czech translation

[ə ditʃ]
[ə ditʃ]
škarpě
ditch
gutter
the side of the road
příkop
moat
trench
ditch
rill
škarpy
ditch
gutter
the side of the road
příkopu
moat
trench
ditch
rill
jámu
hole
pit
ditch
foxhole
sinkhole
stoce
sewer
gutter
storm drain
ditch
culvert
strouhu
ditch
strouze
gutter
gully
ditch
strouhy
ditch
gutter
gully
škarpa
ditch
příkopě
moat
trench
ditch
rill
příkopy
moat
trench
ditch
rill

Examples of using A ditch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nah, just veered off into a ditch.
Ne, jen to strhnul do strouhy.
Vasily will be lying face down in a ditch full of vodka.
Vasilij se bude předpokládám válet ksichtem dolů ve strouze plné vodky.
Why are they digging a ditch?
Proč kopou tu jámu?
Whoa. and crashed it into a ditch. stole your meemaw's car I also.
Páni. Taky jsem… ukradla babče auto a vjela s ním do škarpy.
I know, but listen, I slept in a ditch last night, man.
Jsem spal v příkopě, kámo. Včerejší noc.
And crashed it into a ditch. I also… Whoa. stole your meemaw's car.
Páni. Taky jsem… ukradla babče auto a vjela s ním do škarpy.
I kept picturing you in a ditch somewhere.
Představovala jsem si tě někde ve strouze.
Lying in a ditch somewhere with her throat cut. She may be dead now.
Někde v příkopě, s podříznutým krkem. Může být mrtvá.
The dutch way to go over a ditch Is like a pole vault.
Holandský způsob, jak přejít příkop je něco jako skok o tyči.
Whoa. stole your meemaw's car and crashed it into a ditch. I also.
Páni. Taky jsem… ukradla babče auto a vjela s ním do škarpy.
Like, a ditch or something like that.
Cosi jako příkopy anebo něco takového.
They were bleeding in a ditch for over an hour before anybody found them.
Krvácely přes hodinu v příkopě, než je někdo našel.
you were helping some disabled girls across a ditch.
jsi pomáhala zdravotně postiženým dívkám přes příkop.
Stole your meemaw's car Whoa. I also… and crashed it into a ditch.
Páni. Taky jsem… ukradla babče auto a vjela s ním do škarpy.
And Hitler ended up in a ditch, covered in petrol, on fire.
A Hitler skončil v jámě, politej benzínem, v ohni.
I jumped into a ditch, but my parents will not make it.
Rýchle jsem vyskočil z vozu do příkopy, ale rodiče to už nestihli.
Or lying in a ditch with a needle in his arm.
Nebo leží v příkopě s jehlou v žíle.
forgive me now- Dig a ditch, dig it deep.
odpusť mi, vykop příkop, vykop ho hluboký.
You think they will even blink when they throw your ass in a ditch?
Myslíš, že mrknou okem, až tvoji prdel vyhodí do škarpy?
For over an hour before anybody found them. They were bleeding in a ditch.
Krvácely přes hodinu v příkopě, než je někdo našel.
Results: 626, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech