A DOCUMENTARY ON in Czech translation

[ə ˌdɒkjʊ'mentəri ɒn]
[ə ˌdɒkjʊ'mentəri ɒn]
dokument o
documentary about
document on
paper on

Examples of using A documentary on in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I saw it in a documentary on TV.
Viděl jsem to v dokumentu na 2.
He's recording a TV interview with Ludovic Kennedy. A documentary on civil defence.
Natáčí televizní rozhovor s Ludovicem Kennedym k dokumentu o civilní obraně.
I saw it in a documentary on TV. They can smell us.
Cítí ho. Viděl jsem to v dokumentu na 2.
Only I watched a documentary on the Discovery Channel.- No.
Ne. Jen jsem se díval na dokument na Discovery Channelu.
We're making a documentary on.
Oni dělají dokument.
From watching a documentary on the building of the L… I know the area around 7th and Brockton.
Sledovala jsem dokument o stavbě tunelů metra v L. Znám oblast kolem Sedmé a Brocktonové.
We have got a bunch of your fellow countrymen out with us. making a documentary on the madness that follows us around the world.
Máme sebou bandu vašich krajanů, natáčející dokument o šílenství které nás následuje po celém světě.
I offered to finance a documentary on them. To celebrate what you would all done.
že zaplatím dokument o nich, aby se připomnělo, čeho jste dosáhli.
The results of the animation workshop will eventually be used in a documentary on the‘spirit of 1968- today.
Výsledky animační dílny budou případně použity v dokumentu ,o duchu roku 1968- dnes‘.
But also I saw a documentary on the Discovery Channel,
Taky jsem viděla dokument na Discovery Channel
During the project, it is planned to do a documentary on Moldova and Ukraine,
V rámci projektu bude probíhat natáčení dokumentu v Moldavsku a na Ukrajině,
How can you be doing a documentary-- how can you do a documentary on pot and not?
Jak můžeš dělat na projektu-- Jak můžeš dělat na dokumentu o trávě a přitom němít trávu?
I have to watch a documentary on our vanishing wilderness?
Musím koukat na dokument o naší mizející divočině S dovolením?
I have to watch a documentary on our vanishing wilderness, and it starts in two minutes?
A začíná to za dvě minuty. Musím koukat na dokument o naší mizející divočině S dovolením?
All I wanted to do tonight was to sit quietly and finish a documentary on tiny houses.
Dneska jsem chtěl jen sedět v tichu a dodívat se na dokument o minidomech.
I saw a documentary on it.
Viděl jsem o tom dokument.
I saw a documentary on it once.
Jednou jsem o tom viděla dokument.
I saw a documentary on that.
Viděla jsem o tom dokument.
He's doing a documentary on me.
Dělá odokument.
There was a documentary on the other night.
Minulou noc o tom byl dokument.
Results: 695, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech