A HIGHLY TRAINED in Czech translation

[ə 'haili treind]
[ə 'haili treind]
vysoce trénovaný
highly trained
highly-trained
trénovaného
trained
efficiently , with malice aforethought
špičkově vycvičený
highly trained
dobře trénovaný
well trained
well-trained
highly trained

Examples of using A highly trained in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because Daisy's a highly trained spy.
Protože Daisy je trénovaný špion.
I would say we are most likely dealing with a highly trained assassin.
Řekl bych, že máme co dělat s vycvičeným zabijákem.
Because I'm a highly trained police officer,
Protože jsem vysoce trénovaný policejní důstojník,
Is find a highly trained killer we know nothing about Oh, so all we have to do before he hits any one of 14 American scientists.
Než stihne zabít některého ze 14 amerických vědců. když najdeme skvěle trénovaného vraha, o kterém nic nevíme, Takže stačí.
I know these people, and I'm a highly trained communicator able to adapt into any situation like a master chameleon.
Znám tyhle lidi a jsem špičkově vycvičený prostředník, schopný se přizpůsobit jakékoliv situaci jako mistr chameleón.
Before he hits any one of 14 American scientists. Oh, so all we have to do is find a highly trained killer we know nothing about.
Než stihne zabít některého ze 14 amerických vědců. když najdeme skvěle trénovaného vraha, o kterém nic nevíme, Takže stačí.
is find a highly trained killer we know nothing about Oh, so all we have to do.
najdeme skvěle trénovaného vraha, o kterém nic nevíme, Takže stačí.
I know he's a highly trained police dog,
Vím, že je to vycvičený policejní pes,
Even with a highly trained crew, the odds of success are 0.000013% It will be difficult.
Dokonce i s vysoce trénovanou posádkou, vyhlídky úspěchu jsou 0.000013% bude to těžké.
You would think when a highly trained, world-class sniper witnesses an assassination, we would have
Člověk by si myslel, že když trénovaný prvotřídní sniper bude svědkem nájemné vraždy,
You are up against a highly trained Russian sleeper agent who will protect his own identity at any cost.
Stojíte proti dobře vycvičenému ruskému spícímu agentovi, který si svoji identitu bude bránit za každou cenu.
consumables and recruiting a highly trained Commander.
a k náboru vysoce vycvičených velitelů.
I am a highly trained professional and I will know if you're lying,
že jsem velice dobře vyškolený profesionál, a poznám, když budete lhát,
my mother was a highly trained spy for 20 years and she managed to
matka byla 20 let trénovanou špionkou a celou tu dobu zůstala ukrytá,
Because Daisy's a highly trained spy.
Vzhledem k tomu, Daisy vysoce vyškolený špion.
He was a highly trained military operative.
Byl to výborně vycvičený armádní operativec.
No, Simon is a highly trained agent.
Simon je špičkově vycvičený agent. Ne.
Quinn is… Is a highly trained soldier.
Quinn je voják se speciálním výcvikem.
He was a highly trained military operative. Clean hands.
Byl to výborně vycvičený armádní operativec. Čisté ruce.
Clean hands. He was a highly trained military operative.
Byl to výborně vycvičený armádní operativec. Čisté ruce.
Results: 476, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech