A NEW MODEL in Czech translation

[ə njuː 'mɒdl]
[ə njuː 'mɒdl]
nový model
new model
late model
new paradigm
new pattern
nového modelu
new model
late model
new paradigm
new pattern
novému modelu
new model
late model
new paradigm
new pattern
nový modei

Examples of using A new model in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they tell you there's a new model out.
už vyrobili nový model.
Mr President, it is up to us to ensure these goals if we are to get out of the crisis and promote a new model of development, sustainable growth
Pane předsedo, na nás spočívá zajištění těchto cílů, abychom se dostali z krize a prosadili nový model rozvoje, udržitelného růstu
manufacture around 100 components for a new model, including the dashboard, center console
výrobu cca 100 komponent pro nový model vozidla, zahrnující přístrojovou desku,
GASPS Of course, the Amaz-a-net has come out with a new model that I'm dying to try out!
GASPS Samozřejmě, Amaz-a-net Vyšel s novým modelem, který umírám vyzkoušet!
But with a new model for providing access to employees, it's now simpler
Ovšem s novým modelem poskytování přístupu zaměstnancům je teď jednodušší
sectoral collective bargaining is using a new model.
sektorové kolektivní vyjednávání začíná s novým modelem.
they will be bringing out a new model every six weeks.
v příštích šesti letech přijdou s novým modelem každých 6 týdnů.
We need a new model for thinking about growth,
Potřebujeme nový model uvažování o růstu,
Secondly, because it is expected that there must be a new model in that van market by 2012,
Zadruhé, protože se očekává, že musí být na tomto trhu dodávek do roku 2012 nový model, a pokud by Magna nedala záruku,
which could work towards a new model of credit rating and create the conditions for developing genuine competitiveness.
která by přispět k novému modelu ratingu a vytvořit podmínky pro rozvoj skutečné konkurenceschopnosti.
As President, I shall seek to develop a new model of partnership with the Commission
Jako předseda se budu snažit rozvíjet nový model partnerství s Komisí,
should develop a new model of cooperation between sovereign European nations.
mělo by vypracovat nový model spolupráce mezi suverénními evropskými národy.
I assume that today we are holding a debate on policy strategy for the last time in this form because we are to have a new model in the Treaty of Lisbon.
dámy a pánové, domnívám se, že dnes diskutujeme o politické strategii naposledy v této podobě, neboť v Lisabonské smlouvě bude existovat nový model.
Now, in this new phase, we have a new balance and a new model in which what were previously emerging countries are now fully established, also in their access to raw materials,
V této nové fázi nyní hovoříme o rovnováze a novém modelu, kde jsou dříve se rozvíjející státy již plně zavedeny v jejich přístupu k surovinám a ovlivňování cen,
major catalyst for change, Voices of Transition presents paths towards a new model of human existence:
krize může být urychlujícím faktorem změny a představuje cestu k novém modelu lidské existence:
this afternoon, Apple indeed announced that it wants to offer a new model to its subscribers, but it is clear that it wants to take advantage of its market position,
dnes odpoledne společnost Apple oznámila, že chce zavést nový model pro své předplatitele, ale je přitom zcela jasné, že chce využít svého postavení na trhu,
to introduce a new model of economic and social growth,
zavést nový model hospodářského a sociálního růstu,
I don't, I don't want a newer model, okay?
Nechci… Nechci nový model, dobře?
Pharmacist's car was a newer model… 2005 or better.
Auto toho lékárníka byl novější model… 2005 nebo novější..
I don't, I don't want a newer model, okay?
Ne… nechci nový model, jasný?
Results: 112, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech