A NEW THING in Czech translation

[ə njuː θiŋ]
[ə njuː θiŋ]
novinka
news
new
newsflash
novelty
innovation
update
nová věc
new thing
new stuff
něco novýho
something new
any news
something different
anything up
novou věc
new thing
new item
novou věcičku

Examples of using A new thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poultry--it's a new thing.
Drůbež. Je to novinka.
So it's a new thing.
Takže to je nová věc.
It's like a new thing.
Je to taková novinka.
But it's a new thing.
Ale to je novinka.
I know him. It s a new thing.
Já ho znám. Nová věc.
Is this a new thing.
Tohle je novinka.
No, jack, it's a new thing that i invented.
Ne, Jacku, je to nová věc, kterou jsem vynalezla.
It's a new thing. Since when?
Od kdy? Je to novinka.
Drinking on the job is a new thing for you.
Pití v práci, to je u tebe novinka.
This is a new thing.
Je to novinka.
In Europe we have got a new thing, the European Union.
V Evropě máme novinku, Evropskou Unii.
It's really strange to start out as a beginner again at a new thing.
Je vážně divný začít odznova jako začátečník na nový věci.
Is a new thing.
Is this a new thing?
To je něco nového?
It's a new thing for her.
Je to nova Věc pro ni.
I have got a new thing.
Mám něco nového.
Has launched a new thing called.
Uvádí na trh nový s názvem věc.
So like I was saying, you learn a new thing every day.
Takže jak jsem říkala, každým dnem se učíte něco nového.
I just found out that I have a new thing at 5:30.
Právě jsem se dozvěděla, že mám něco dalšího v 5.30.
This is a new thing for him.
To bylo u něj něco nového.
Results: 85, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech