A PROFESSIONAL in Czech translation

[ə prə'feʃnəl]
[ə prə'feʃnəl]
profesionál
professional
pro
profík
pro
professional
expert
gone pro
odborník
expert
specialist
authority
professional
scholar
adept
odborníka
expert
specialist
authority
professional
scholar
adept
profesionálové
professional
pros
odbornou
professional
expert
vocational
specialist
technical
scientific
scholarly
specialised
specialized
training
profesní
professional
career
occupational
vocational
patient-client
profesionálkou
professional
proficient
a pro
odbornice
expert
specialist
professional
profesional
professional
profesionála
professional
pro
odborníkem
expert
specialist
authority
professional
scholar
adept
profesionály
professional
pro
profesionálů
professional
pro

Examples of using A professional in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, but I crashed after the finishing line, like a professional.
Ano, ale až za cílovou čárou, jako profík.
I took you for a professional.
Považoval jsem vás za odborníka.
Yes, but I'm a professional.
Jasně, jsme profesionálové.
He's never lost as a professional.
Ze sampion, nikdy neprohral Jako profesional.
A professional who specializes in extricating people… And you're telling me this now?
A to mi říkáš až teď? Profesionála, který se specializuje na vyprošťování lidí?
Rick, I asked you to start conducting yourself like a professional.
Ricku, chtěl jsem, aby ses začal chovat jako profík.
In any case, we should call a professional.
V každém případě zavoláme odborníka.
This guy's a professional.
Tenhle chlap byl profesional.
A professional couldn't have helped me.
Ani odborník by mi nepomohl.
Another advantage is that you- if you are one- are not perceived as a professional.
Další výhodou je, že vás- pokud jím jste- nikdo nevnímá jako profesionála.
You need to start acting and conducting yourself like a professional.
Musíš se začít chovat a prezentovat jako profík.
Coming from a professional. I will remember that.
Máš to od odborníka.
She give you her word, as a professional and a gentleman, that this isn't Hughes?
Dala ti své slovo jako odborník a gentleman, že to nebyl Hughes?
But I will be back in the morning… with a professional in tow.
Ale já se vrátím ráno… S odborníkem v závěsu.
You losers! How dare you interrupt a professional while he's working!
Vy ubožáci! Jak si troufáte přerušovat profesionála u práce?
He respects you. You're a professional.
Jsi odborník. Respektuje tě.
Dante won't deal with a professional.
Dante nebude jednat s profesionály.
Talk to somebody, a professional.
Promluvit s někým, odborníkem.
We're going to have to call super nanny. We need a professional.
Musíme zavolat… Super Chůvu!- Potřebujeme profesionála.
I gotta get a professional to fix this.
Na tohle budu muset vzít profesionály.
Results: 1450, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech