A PROPERTY in Czech translation

[ə 'prɒpəti]
[ə 'prɒpəti]
nemovitost
property
real estate
pozemek
property
land
plot
lot
compound
estate
parcel
ground
premises
majetek
property
estate
fortune
possession
asset
wealth
equity
belongings
holdings
vlastnost
property
quality
feature
trait
characteristic
thing
attribute
majetkový
property
estate
asset
proprietorial
ownership
majetková
property
ownership
asset
nemovitosti
property
real estate
nemovitostí
property
real estate
pozemku
property
land
plot
lot
compound
estate
parcel
ground
premises
pozemky
property
land
plot
lot
compound
estate
parcel
ground
premises
majetku
property
estate
fortune
possession
asset
wealth
equity
belongings
holdings

Examples of using A property in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I buried the bodies at a property my father once owned in New Rochelle.
Pohřbil jsem těla na pozemku mého otce v New Rochelle.
It's a property, probably of space, that we haven't yet understood.
Jak jsme zatím pochopili. Je to vlastnost, pravděpodobně prostoru.
Sold a property down on Frelinghuysen Avenue.
Prodal jsem pozemky na Frelinghuysen avenue.
The equipment is sensational for a property of this category pool,
Zařízení je senzační pro nemovitosti této kategorie bazén,
I'm a property manager.
Jsem správkyně nemovitostí.
I run a tavern some 10 miles from the city on a property she owns.
Mám hospodu 10 mil za městem na pozemku, co jí patří.
Still looking for a property for your son-in-law?
Stále ještě hledáte pozemky pro zetě?
A property search for Baja. H. I need you to do?
Potřebuju, abys vyhledala nemovitosti v Baja. H.?
After all, eight out of ten recessions start with a property crisis.
V konečném důsledku osm z deseti recesí začíná krizí nemovitostí.
I had to deal with a property management company.
Dohodu mám se správcem majetku firmy.
And that's why you accused her. And you got into a dispute over a property line.
Dostaly jste se do sporu kvůli hranici pozemku.
Sold a property down on FreIinghuysen Avenue.
Prodal jsem pozemky na Frelinghuysen avenue.
A property at 1677 South Oakley Avenue?
Nemovitosti na adrese South Oakley Avenue 1677?
So what does a property manager do all day?
Tak co dělá celý den správce nemovitostí?
We're looking at a co-investment on a property.
Se díváme společných investic na majetku.
The tunnel ends at a property.
Tunel končí na pozemku.
Still looking for a property for your son in law?
Stále ještě hledáte pozemky pro zetě?
A property at 1677 South Oakley Avenue?
Nemovitosti na adrese: 1677 Jižní Oakley Avenue?
We're supposed to be buying a property portfolio from- Mike Wilson's company today.
Měli jsme od společnosti Mikea Wilsona koupit portfolio nemovitostí.
Sold a property down on.
Prodal jsem pozemky na Frelinghuysen avenue.
Results: 188, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech