A QUEEN in Czech translation

[ə kwiːn]
[ə kwiːn]
královská
royal
king's
queen
regal
rοyal
buzna
fag
gay
queer
homo
poof
queen
a faygele
a nonce
the hash-fag
joto
královskou
royal
king's
regal
queen-sized
královské
royal
king's
regal
queen
privy
kingly

Examples of using A queen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen. A queen's pawn without a queen is just a pawn.
Poslouchejte, královský pěšák bez královny je jen.
No man can become tired in the presence of so lovely a queen.
Žádný muž nemůže být unavený v přítomnosti tak líbezné královny.
Listen, a queen's pawn without a queen is just a pawn!
Poslouchejte, královský pěšák bez královny je jen pěšák!
A queen's pawn without a queen is just a pawn. Listen.
Poslouchejte, královský pěšák bez královny je jen.
That a queen can so easily be forsworn? You would let them show the world?
Dovolila byste, aby ukázali světu, že královny se lze tak lehko zbavit?
Look, I will get you a new Princess Diana bush and a Queen Elizabeth bush.
Hele, seženu ti novej keř princezny Diany a keř královny Elizabet.
I know. Why should the people trust a queen who can't keep her promises?
Proč by měli lidé věřit královně, která nedokáže dodržet svůj slib? Já vím?
As passionate and honorable as yourself. It would be an honor to serve a queen.
Bylo by mi ctí sloužit královně tak vášnivé a čestné jako vy.
It would be an honor to serve a queen as passionate and honorable as yourself.
Bylo by mi ctí sloužit královně tak vášnivé a čestné jako vy.
to trust a queen.
že věří královně.
I know. Why should the people trust a queen who can't keep her promises?
Já vím. Proč by lidé měli věřit královně, která nedrží své sliby?
Being a queen means sacrificing for your people.
Být královnou znamená obětovat se pro svůj lid.
It is your destiny to be a queen.
Být královnou je tvůj osud.
He treated me like a queen, but he was just boring as shit.
Choval se ke mně jako ke královně, ale byla s ním děsná nuda.
A queen! I'm sorry,
Královnou! Je mi líto,
It has a queen size bed and a small wardrobe.
To má velkou manželskou postel a malá skříň.
I'm sorry, Mr. Mage, but this isn't over. A queen!
Královnou! Je mi líto, pane Kouzelníku, ale ještě není konec!
We're going to get a queen!
Nachystejte vše pro příjezd královny!
I don't think there's only one way to be a queen.
Myslím, že je víc cest, jak být královnou.
Leave it to a queen to turn anything into a drama.
Nechejte to na teplouše, promění cokoliv ve drama.
Results: 1349, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech