A SHOOTOUT in Czech translation

přestřelka
shootout
gunfight
firefight
shoot-out
gunfire
shooting
fire
gunplay
gun battle
přestřelku
gunfight
shootout
firefight
gun fight
gunfire
gunplay
the shooting
exchange of fire
the shoot-out
shooting up
přestřelce
shootout
gunfight
firefight
shoot-out
gunfire
shooting
fire
gunplay
gun battle
střelba
gunfire
the shooting
fire
gunshot
shoot
shots fired
drive-by
marksmanship
střílet
shoot
fire
the shooting
a shot
gun
přestřelky
shootout
gunfight
firefight
shoot-out
gunfire
shooting
fire
gunplay
gun battle

Examples of using A shootout in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a shootout with the police. I just heard about some poor Vietnam vet.
Právě jsem se doslechla, že se nějaký vietnamský veterán dostal do přestřelky s policií.
I would have caught him nine months ago in a shootout on top of a ferris wheel.
Chytil bych ho před devíti měsíci v přestřelce na ruském kole.
A shootout at the bazaar?
Přestřelka na tržnici?
Walking out of a shootout like that.
Vyváznout z takovéhle přestřelky.
In a shootout on top of a ferris wheel. I would have caught him nine months ago.
Chytil bych ho před devíti měsíci v přestřelce na ruském kole.
Not a shootout, a heist.
Ne přestřelka, loupež.
I just got into a shootout.
Právě jsem se dostal do přestřelky.
the two teams participate in a shootout.
dva týmy se účastní přestřelce.
Gotta make it seem like a shootout, then it will be his word against yours.
Musí to vypadat jako přestřelka, pak to bude jeho slovo proti tvému.
Don't answer a call during a shootout.
Nezvedej to během přestřelky.
Then it will be his word against yours. Gotta make it seem like a shootout.
Musí to vypadat jako přestřelka, pak to bude jeho slovo proti tvému.
Dispatch said you were in a shootout.
Dispečink říkal, že jste byli u přestřelky.
There was a shootout at your dead drop.
Tam byl přestřelka si mrtvé poklesu.
I am not getting into a shootout with the SCPD.
Nechci se dostat do přestřelky s policií.
It's a shootout.
Bude to přestřelka.
She fled the scene because her crazy boyfriend was in the middle of a shootout with the police.
Utekla, protože její šílený přítel byl uprostřed přestřelky s policií.
There was a shootout in the city.
Ve městě se byla přestřelka.
In an hour there's going to be a shootout with the Chechens.
Za hodinu bude přestřelka s Čečencema.
There's going to be a shootout at Mokotow Field in 30 minutes.
Během 30 minut bude přestřelka v Mokotowském parku.
It was a shootout in Joplin.
V Joplinu byla přestřelka.
Results: 146, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech