STŘÍLET in English translation

shoot
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet
fire
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
the shooting
střelba
střílení
střílet
natáčení
zastřelení
přestřelce
výstřely
postřelení
přestřelku
a shot
výstřel
panáka
pokus
záběr
střela
zkusit
střílet
zastřelit
střelec
vystřelit
gun
zbraň
bouchačku
kvér
bouchačkou
bouchačka
revolver
zbran
pistoli
pušku
gunning
zbraň
bouchačku
kvér
bouchačkou
bouchačka
revolver
zbran
pistoli
pušku
shooting
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet
firing
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
shot
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet
fired
oheň
požár
pal
palte
vyhodit
ohnivý
palbou
ohnivého
střílet
střílejte
shoots
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet

Examples of using Střílet in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
začali střílet.
they started firing.
Zkusíme střílet.
Let's try a shot.
Není to jediná věc, co tu po tobě bude střílet.
Gonna be gunning for you in here. They ain't the only ones.
Jestli bude někdo střílet, jednáš na vlastní pěst.
It shouldn't be. If anyone shoots, you're on your own.
Zamířil jsem, střílet, několikrát jsem to zasáhl.
I locked in, fired, hit it multiple times.
Jestli všichni Mexičani umí takhle střílet, nebude to taková zábava.
If all the Mexicans shot the way he did, it would be no fun.
začali střílet.
they started firing.
Musíme střílet.
We have a shot.
Není to jediná věc, co tu po tobě bude střílet.
They ain't the only ones gonna be gunning for you in here.
Co za zloděje začne střílet a nevezme si ani jednu bankovku?
What kind of thief shoots up a joint and then doesn't take a single dollar bill?
nebo na vás budeme střílet.
you will be fired upon.
Nikdy jsem v restauraci nezažila, že by někdo začal střílet.
I have never been in a restaurant where someone's shot up the place.
Ještě že máš čím střílet.
It's lucky you got that gun.
Dva z tvých hrdlořezů na nás začalo střílet.
Two of your goons started firing at us. He ran off.
Charlie, můžu střílet.
Charlie, I got a shot.
pobíhat a střílet.
running and gunning.
Protože je to moje bouchačka a z ní můžu střílet jenom já.
Because it's my gun, and no one shoots my gun except me.
vydal jsem rozkaz okamžitě střílet.
I have given orders it's to be shot on sight.
budeme na vás střílet.
you will be fired upon.
umím dobře střílet.
I'm a pretty good gun.
Results: 6820, Time: 0.1206

Top dictionary queries

Czech - English